Шрифт:
Или чуть позже, когда все выходили и Кони протянула ему руку, которой он коснулся лиловыми, как можжевельник, губами?
Варвара осторожно оглядела присутствующих. Нет, никто, кроме нее, не видел в поведении Лероя ничего удивительного. Или подобные перемены были в его характере, и все привыкли, или вкрадчивое и вроде бы не жаркое тамерланское солнышко так всех разморило, что глядеть хотелось или в фиалковое небо, или, на худой конец, на загадочную бронзовую шкуру, обтягивающую ворота. Время от времени она тихонечко подергивалась едва заметными конвульсивными складочками, словно по ней стремительно пробегало невидимое насекомое. В такие моменты светлые блики падали на лицо Лероя, проясняя его и одновременно безжалостно подчеркивая каждую морщинку.
– Гляди-ка!
– воскликнула вдруг Серафина.
– Нам на ужин яичко снесли!
Все повскакали с мест, восторженно галдя, - и действительно, в сложенных жгутом хватательных щупальцах робота поблескивало рыжими крапинками небольшое яйцо. Но местным райским птичкам столь бурно выраженные эмоции пришлись не по душе - они разом поднялись в воздух, испуганно попискивая, и ошалело, как подброшенная разбойничьим свистом голубиная стая, метнулись прямо в черный зев затаившихся ворот.
Раздался хлопок, словно кто-то встряхнул простыню, неподвижная доселе бахрома взметнулась наперерез стае, вынося перед собой темно-синюю тень, - и вот уже то, что секунду назад было радужно блещущей живой стаей, превратилось в бесформенные пестрые комья, выметенные неощутимым ветром из бахромчатой скальной пасти на черту прибоя.
Из воды выполз янтарный пенистый язык, слизнул эти комья - словно ничего и не было. Только радужное перышко полетело над берегом, закрутилось вокруг костра и сгорело.
Все молчали, и было нестерпимо холодно.
– Но ведь прошел же Вуковуд!
– не выдержал Теймураз.
– И мы пройдем, - спокойно, словно ничего не случилось, пробасил Лерой.
– Да, действительно, - встрепенулся Келликер, наконец-то припомнивший, что в этой группе он за старшего.
– А что. мы переполошились? На Степаниде и не то бывает. И между прочим, у нас еще осталось двадцать минут отдыха. На чем мы остановились? На золотых рыбках? Лерой, а где вы их встретили, если не в аквариуме?
Лерой его понял: перед первым препятствием, которое Сусанин определил как «аттракцион номер один», а они сейчас увидели воочию, необходимо было произвести психологическую разрядку. Он опустился у догорающего костерка, приглашая остальных последовать его примеру.
Они последовали.
– Это было… - начал он, и Варвара поняла, что заминка в его рассказе на сей раз была не ораторским приемом, нет, легендарный дед действительно старался припомнить, как же давно приключилось то, о чем он собирался поведать.
– Было, ну, скажем, лет шестьдесят тому назад. Немногие из вас знают, что в те времена я и не думал о дальних зонах в частности и о пространстве вообще, а работал скромным рыбопромысловиком, то есть тралил свой квадрат где-то восточнее Канарских островов.
– Э-э-э… - с сомнением протянул Артур.
– Вы хотите сказать, что на обычных промысловых сейнерах - я не имею в виду исследовательские суда - не имеется не то чтобы капитана, а и команды вообще? Согласен. Но ведь то - сейчас! А полвека назад в моем подчинении было… - Лерой явно тянул время, но никто не возражал.
– Давайте вместе посчитаем: в трюмах у меня крутилось полторы сотни кибов-рыбообработчиков - значит, на них пять механиков-ремонтников. Да три механика по кибермеханикам. Да один механик по кибам-радистам. Да еще один по кибам-штурманам. Да еще врач-настройщик медицинских спецкибов - совсем безрукий был парень, никакой практической сметки, но зато как умел заговаривать зубную боль! Ну, да это к слову. Так. Вот и сбился, кого-то забыл…
– Буфетчицу, - подсказала Серафина.
– Совершенно справедливо. Два наладчика на камбузе: один по мясной, другой - по постной аппаратуре. Ну, и естественно, буфетчица, никакими кибами не обремененная, - у нее и без того забот хватало. И разумеется, для приведения к единому знаменателю всей этой кибер-оравы - боцман.
Он быстро оглядел слушателей: большинство демонстративно загибало пальцы. Отвлеклись, значит. Что и требовалось.
– Сколько получилось?
– Шестнадцать, - сказал Теймураз.
– То ли забыл кого-то, то ли буфетчицу мы за двоих считали: она у нас была многодетная мать, все свободное время в рубке дальней связи торчала, уроки проверяла у своих сорванцов. И сказать ничего нельзя - детишки как никак…
– Сельдя промышляли?
– с умным видом подыграл Солигетти.
– Почему сельдя?
Солигетти смешался, не зная, что сказать дальше, и все почувствовали естественное удовлетворение, потому как никто, кроме Лероя, смутить этого болтуна не мог.
– Селедка в Канарском рыбохозяйстве - да это противно здравому смыслу! Итак, промышляли мы в основном черного малакоста, и не столько из-за мяса, хотя оно давало дивную рыбью колбасу твердого копчения, как, впрочем, и многие глубоководные рыбы, сколько ради бархатной шкурки, которая шла на дамские костюмы. У меня у самого была такая куртка, подкладка с биоаккумуляторной пропиткой, поэтому по всему моему фасаду светился характерный узор - рыбьи фотофоры продолжали работать. Мерцающий такой крап, белый и фиолетовый, а на воротник щечки пошли, там уж сами знаете, кто ихтиологию учил, - подглазный фонарь ярко-красный, заглазный - ядовито-зеленый. Словом, знали мою куртку от Мельбурна до Одессы, даром мне ее по особому заказу одна умелица с Малой Арнаутской шила.
– Лерой, не дразните женщин!
– вздохнула Серафина.
– Да, опять отвлекся. Итак, вышли мы на точку, указанную сверху кибом-поисковиком, включили глубинный манок. Название одно - манок, а на самом деле - пугало, потому как от него половина рыб на дно ложится, а половина на поверхность всплывает. Для малакоста эти условия дискомфортны, от возмущения он шалеет, тут мы и берем его голыми руками.
– Ну, невелика доблесть, - решил-таки сквитаться неугомонный Солигетти.
– Насколько я помню, рыбешка так себе, с селедочку, разве что пасть до самого хвоста.