Шрифт:
предпочтительнее жизни в Лондоне.
Глава одиннадцатая
“Кентерберийские рассказы”
Чосер теперь обрел некоторый простор и свободу для размышлений о собственной
жизни и направлении своего творческого пути. Отказавшись от должности инспектора и
годового казенного содержания, он потерял в средствах, но в награду получил в свое
распоряжение больше свободы и досуга. Повседневность стала не так угнетать его. Он не
ушел на покой, но количество постоянных дел и забот уменьшилось. И потому не случайно, что именно тогда он задумался о рамочном сюжете, с помощью которого мог бы объединить
ряд разнородных повествований. Позднее он назовет свой замысел “Кентерберийскими
рассказами”, но уже на раннем этапе ему пришла мысль о паломничестве как удобном
поводе к рассказыванию историй и перекличке и взаимодействию различных характеров.
От жизни двора он отошел, и “Кентерберийские рассказы” стали первым
произведением Чосера, лишенным придворного антуража. Можно назвать их даже его
первым современным эпическим полотном. Разумеется, произведение это нереалистично в
современном понимании этого слова, но это первая написанная по-английски книга, предметом которой явились превратности обыденной жизни. Единственной возможной
соперницей ей в этом смысле является “Видение о Питере Пахаре” Уильяма Ленгленда, но в
последнем произведении важное место занимает религиозная составляющая, в то время как в
“Кентерберийских рассказах” действуют обычные люди в узнаваемых обстоятельствах.
К тому времени как Чосер обосновался в Гринвиче, им уже были написаны два
рассказа – несомненно, как независимые произведения; им надлежало стать “Рассказом
Рыцаря” о Паламоне и Арсите и “Рассказом Второй монахини” о жизни святой Цецилии.
Однако вполне возможно, что уже на этой ранней стадии Чосер в воображении своем
рисовал обширную вступительную поэму, которая позволила бы ему свободно ввести в
произведение новый материал. В первых же стихах “Пролога” звучат слова, в которых
можно усмотреть и обращение к читателям:
И мы условились пораньше встать,
Чтоб в путь отправиться, который описать
Сейчас попробую20.
Произведение окончательно так и не было завершено и существует лишь в
разрозненных списках и рукописных сводах, собранных в разном порядке позднейшими
комментаторами. Скорее всего, Чосер не прекращал работы над книгой, считая ее чем-то
вроде неотъемлемой части своего поэтического творчества. Книга многообразна и
непредсказуема, как сама жизнь.
Однако период, когда все свое время и все силы Чосер мог посвящать этому труду, оказался сравнительно коротким. Весной 1389 года Ричард II сокрушил своих противников.
Он объявил, что стал взрослым и чувствует в себе достаточно сил для единоличного
правления.
Не может являться простым совпадением, что всего два месяца спустя, 12 июля 1389
года, Чосера назначают на должность смотрителя королевских работ – должность крайне
почетную, но трудоемкую (впоследствии ее занимали такие важные сановники, как сэр
Кристофер Рен), не оставлявшую Чосеру достаточно времени для литературной работы. Это
не было ни наградой верному и испытанному служителю короны, ни синекурой, а скорее
важным и неотложным делом, обязанностью, порученной умному и умелому
администратору. Предположительно ранее ему уже поручали хозяйство замков в Эльтеме и
Шине, что могло считаться важным этапом на пути к новому посту. На этот пост он был
назначен по повелению самого короля, который был теперь настроен воинственно и
нуждался в служащем, который мог бы способствовать сохранению в буквальном смысле
фундамента его королевской власти.
Смотритель королевских работ должен был осуществлять строительные начинания в
усадьбах короля и надзирать за ними, а также производить необходимый ремонт зданий, крепостных стен, очистку прудов, поддерживать в надлежащем состоянии все сооружения, службы и части королевского хозяйства. В его обязанности входили наем рабочих и их