Шрифт:
— Возможно, они тоже увидели призраков, — сказала Дайана Вэрчью.
Сайленс усмехнулся.
— Когда мы проникнем внутрь Базы, вы сможете спросить их об этом.
— Хотела бы я знать, как вы проникнете туда? — с издевкой спросила Фрост. — У нас нет оружия такой мощности, которая могла бы прорвать силовой экран. Импульсные пушки «Ветра тьмы» могли бы сделать это, но их залп уничтожит все живое на площади в квадратную милю, то есть все, кто находится за экраном, погибнут. Тогда вам хватит небольшого ведерка, чтобы собрать все, что останется от Базы.
— Она права, — уныло согласился Стэйсяк. — У нас есть только один способ преодолеть этот экран: кто-то из людей с Базы должен добраться до главного командного пункта и снять экран. А это кажется не очень-то реальным, по крайней мере сейчас. Так что, капитан, если у вас в запасе нет какого-нибудь суперсекретного оружия, о котором еще не знают в Империи, мы должны будем вернуться обратно ни с чем!
Сайленс холодно взглянул на него.
— Не говорите со мной в таком тоне, Стэйсяк, а то вылетите через пробоину в обшивке. Я знаю, что делаю. Компьютер, есть ли за бортом какие-либо проявления враждебной деятельности по отношению к нам?
— Таковые отсутствуют, капитан, — доложил искусственный мозг. — В пределах досягаемости моих сенсоров нет никаких признаков жизни. Согласно моим данным, на Базе № 13 находились сто двадцать семь человек, но я, к сожалению, не могу подтвердить, что кто-либо из них сейчас там. Силовой экран блокирует сигналы, посылаемые сенсорами.
— А что можно сказать о тех силах, которые напали на нас при снижении? — спросила Дайана Вэрчью. — Они, же не могли бесследно исчезнуть.
— Мои сенсоры не зафиксировали признаков живых существ на протяжении всего времени спуска, — категорично возразил искусственный мозг. — Если бы на нас действительно напали какие-то существа, я бы их обнаружил и сообщил вам, каково их происхождение. Я хочу напомнить вам, экстрасенс Вэрчью, что это выжженный мир. Здесь нет ничего живого.
— Да, только из нас чуть не вытряхнули душу при снижении! — воскликнула Фрост. — Через пробоину виден весь лес.
— Я признаю, что во время бури катер серьезно пострадал, — спокойно отреагировал искусственный мозг. — И тем не менее я настаиваю, что в буре не было никаких признаков живых существ. В противном случае это зафиксировали бы мои приборы.
— Я ощущала их с помощью моего биополя, — объяснила Дайана. — Я чувствовала их ярость.
— Возможно, это была галлюцинация, — сказал искусственный мозг. — Во время снижения вы пережили стресс. Если необходимо, я могу выдать вам транквилизатор.
— Не сейчас! — возразил Сайленс. — Ну хорошо, команде приготовиться к высадке. Каждому иметь при себе полный комплект боевого снаряжения. Экстрасенс, это касается и вас. Пошевеливайтесь!
Все члены экипажа собрались вокруг разведчицы. Она тем временем открыла контейнер с оружием и стала осматривать его содержимое. Морские пехотинцы переглянулись. Полный боевой комплект включал в себя пуленепробиваемый бушлат, обычные и зажигательные гранаты, мечи, импульсные пистолеты-дисраптеры и индивидуальные силовые щиты. Обычно такой комплект предназначался для боя на открытых пространствах и борьбы с серьезными общественными беспорядками.
Стэйсяк взял свое снаряжение и отошел подальше от разведчицы и капитана. Риппер последовал за ним, и два пехотинца, голова к голове, демонстративно занялись подгонкой своей амуниции.
— Меня бесит все это, — тихо произнес Стэйсяк. — Я ненавижу эту планету и нашу экспедицию. Полный боевой комплект для мертвой планеты? И эта болтовня капитана о призраках и супероружии. Этот парень явно не в своей тарелке, Риппер. Черт побери, до конца службы мне осталось каких-то пять месяцев! Всего-навсего пять месяцев — и я снова принадлежал бы только себе самому! Но у меня, как всегда, все идет наперекосяк. Я решил напоследок отправиться добровольцем в эту вонючую дыру. Выбрал сумасшедшего капитана и гиблую экспедицию. Какие, к черту, галлюцинации?! Мне плевать, что это называют выжженным миром. Здесь осталось что-то живое, и притом настроенное очень враждебно.
— Тогда почему наши пушки не могли выйти на цель? — пробормотал Риппер, с привычной легкостью надевая портупею. — Я не сомневаюсь в том, что это выжженный мир. Я лично проверял перед полетом исправность компьютеров. Десять лет назад шесть звездолетов обрушили на Ансили всю мощь своих орудий. Они выкосили все живое на планете, от полюса до полюса.
— Шесть звездолетов? — переспросил Стэйсяк. — Обычно для такой операции требуется только два, максимум три корабля — если она проводится в большой спешке. Что же здесь было, если они решили, что меньше чем шестью кораблями им не обойтись?
— Я тебе скажу еще кое-что, — продолжал Риппер. — Угадай, кто возглавлял операцию по очищению Ансили от эшрэев?
Стэйсяк оторвал взгляд от пряжек на своей портупее.
— Сайленс?
— Точно. Ему поручили подавить восстание эшрэев. Когда ситуация вышла из-под контроля, именно он потребовал очищения огнем.
Стэйсяк задумчиво покачал головой.
— Час от часу не легче. Только этого нам и не хватало, Рип. Я нутром чувствую, что наши дела плохи.
— Не дрейфь, положись на старого Риппера. Он здесь всех насквозь видит.