Вход/Регистрация
Путь силы
вернуться

Катюричев Михаил Сергеевич

Шрифт:

– Вы меня звали, наставница? – Вежливый реверанс.

– Эти господа хотели тебя видеть, девочка моя.

– Ой, дядя Элли! – Широко распахнутые синие глаза. Вся аристократическая сдержанность куда-то делась. – Я так рада вас видеть! А…

Замерев, рассматриваю девочку. Кажется, подросла. Прическа непривычная. Распущенные кудряшки мне нравились больше. Судя по ауре, вполне здорова. Эмоции яркие, четкие. Радость, удивление, теперь немного разочарования. И где-то в глубине темный след боли. Что-то случилось? Ее кто-то обидел? Порву!

– Папа! – Белокурое чудо виснет у меня на шее и ревет.

Аккуратно обнимаю хрупкое тельце. Собственные руки кажутся жесткими и грубыми.

– Я так рада тебя видеть, папочка! – слышится сквозь слезы. – Я… мне сказали, что ты умер, но я надеялась… ты ведь обещал…

Сказали?! Так, контролировать эмоции! Незачем пугать ребенка.

– Все хорошо, я жив. А кто тебе сказал?

– Саманта. Я встретила ее две декады назад. Мы с классом возвращались из храма, и я увидела ее на улице. Она сказала, что на вас напали разбойники, что ты мертв, и дядя Элеандор, и фрайхер Герман. Она обещала еще приезжать иногда.

Бросаю быстрый взгляд на Эла. Тот не реагирует, о чем-то задумавшись.

– Ниа, на сегодня ты освобождена от занятий, – произносит леди Бальза, когда девочка наконец успокаивается. – Мэтр, приведите дочь обратно не позже шестнадцатого тайса. – Да, скоро Праздник весны, – продолжает она. – Будет небольшой бал в этих стенах. Вы, мэтр, несомненно, приглашены. Как и вы, мастер Хольтс. Официальные приглашения вам пришлют позже.

До вечера гуляем по городу. Ниа болтает без умолку. Перескакивая с одного на другое, рассказывает о жизни в пансионате. О какой-то неведомой госпоже Жюстине, которая хоть и строгая, но добрая и рассказывает очень интересные вещи. О том, что кухарка готовит просто замечательный пудинг, но редко. И иногда еще оставляют без сладкого, если провинился. О том, что Элла очень милая, а вредина Клара сломала ту самую куклу. А наставница их потом выпорола за драку. Что девочкам очень понравилась сказка про Изумрудный город и я обязательно должен рассказать продолжение. Что Ниа все так же делает по утрам гимнастику и старается запоминать стихи, но это глупо. И наставница Форли все равно ругается. И еще…

Я не особо вслушивался, мне просто было приятно слышать ее голосок. Раньше, кстати, она была куда более замкнутым ребенком, и я искренне рад, что общение со сверстницами пошло ей на пользу. Понятное дело, зашли в кондитерскую. И ленту купили. И куклу, хотя она конечно же не такая красивая, как прошлая. Согласились, что платье будет уже перебор, и подарки тоже нужно заслужить. Много чего еще сделали.

– Рядом с ней ты становишься похож на человека, – заметил Элли, когда мы возвращались в гостиницу. – Никогда бы не подумал, что это возможно!

– Подумай лучше о другом. – Радужное настроение тут же улетучилось. – Что здесь делала Саманта? И чего ждать дальше?

– Ну если прикинуть время в пути, то Саманта отправилась в Киан почти сразу, как узнала о смерти барона. И встреча с Ниа явно не была случайностью.

– То есть она уже тогда знала, где моя дочь. Интересно, откуда?

– Образец крови Ниаминаи хранился у тебя в лаборатории, ведь так? Думаешь, ты единственный маг, который может провести поиск?

– Черт! Об этом я не подумал. А ведь там имеется еще и мой образец. А среди заклинаний крови есть не только поиск.

– Плохо в этом разбираюсь, но подозреваю, что теперь он на тебя и не подействует.

– Возможно, хоть и не слишком хочется проверять.

– В любом случае прошу тебя не горячиться и не совершать необдуманных поступков.

– Убить предателей, пока они не убили Ниа, – решение обдуманное и взвешенное.

– Даркин, если бы Саманта хотела причинить вред девочке, она бы уже это сделала! И ты дал слово!

– Помню, не кипятись.

Вернувшись в гостиницу, мы выяснили, что наши спутницы тоже собирались посмотреть город, но переругались по поводу наряда Тин и никуда не пошли. А Матеуш убежал еще в начале спора и не вернулся до сих пор. Как только мы приступили к ужину, в комнату ввалился подвыпивший Мэт, благоухая женскими духами. Софья посмотрела на него неодобрительно, но ничего не сказала, отправив спать.

Завтракали мы в пустующем с утра общем зале, заняв столик в углу.

– Это вам, мэтр. Поутру принесли. – Госпожа Ирена Дийон, хозяйка гостиницы, протянула мне конверт.

– А у леди Бальза неплохая разведка! – хмыкнул Эл.

В конверте были приглашения на бал в честь Праздника весны. Пять штук.

– Ой, это нам? – удивилась Софья. – Но я никогда не была на подобных раутах. С чего вообще ей вздумалось нас приглашать, мы же не дворяне?

– Не беспокойся, милочка. – Оказывается, Ирена и не думала никуда уходить. Милейшая женщина, но очень любопытная, как и все пожилые люди. – В пансионате леди Бальза учатся дочери в основном состоятельных горожан и землевладельцев, хотя на ее вечерах бывают и дворяне, и бургомистр заглядывает. А уж таким милым молодым людям там всегда будут рады.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: