Шрифт:
Это было очевидным, думала Эмма, глядя на Эллисон и Эму, для них всех. Эллисон тоже подошла к ним, но она была более сдержана. Она отступила, потому что Майкл рассмешил их, а когда они смеялись – они не походили на мертвых.
Но когда Эллисон обернулась к Эмме, в ее глазах стояли слезы, которые она пыталась удержать.
– Эм.
Эмма кивнула.
– Как мы можем им помочь?
– Я не знаю.
– Должно быть что-то, что мы можем сделать. Маленький мальчик в сгоревшем доме такой же?
– Я думаю, что он будет таким, если бы мы смогли вытащить его из огня.
– А если мы не сможем?
– Он останется четырехлетним, пойманным в горящем здании в день своей смерти, на многие десятилетия, если не навсегда.
Эми отреагировала.
– Какой четырехлетний?
Эллисон рассказала ей.
– Ты собиралась рассказать мне об этом, правда, Эмма?
Эмма пожала плечами.
– Это казалось сумасшествием, – сказала она. – Но, вероятно, пришлось бы; нам нужны большие крепкие лестницы и автомобиль, на котором можно их перевезти, без родителей, которые настояли бы на своем участии.
– Правильно. Лестницы, автомобиль, родителей нет в городе.
Проверь.
– Эмма.
Она обернулась, чтобы посмотреть на Эрика.
– Майкл, мне нужно сейчас отпустить их руки. Я своих не чувствую вообще.
– О, почему?
– Их руки очень-очень холодные. Это как прикосновение льда, только без небольшой сырости.
– Я не думаю, что они хотят уйти.
Они – нет. Она знала, что они не хотят. Ей удалось кивнуть, но ей пришлось буквально заставить себя разжать челюсть.
– Эрик, я использую их силу?
– Да.
– Это вредит им?
– Спроси их, – ответил он.
– Джорджес? Кэтрин?
Они не услышали ее, как все дети, которые весело проводят время, часто не слышат своих родителей, когда те хотят забрать их оттуда.
– Я принимаю это как "нет", – сказала Эмма Эрику. – Я отпущу, когда не смогу чувствовать руки.
– Эмма...
– Лонгленд пришел сюда, чтобы найти меня?
– Да.
– Как он узнал где я?
– Наверное, так же, как и мы. Нет, не то, – добавил он, – но мертвые... знают некоторых мертвых.
– И он решил, что я просто возьму и пойду туда, куда ему нужно?
– Так обычно и происходит.
Если вы не убиваете некроманта первыми. Она хотела сказать это, но не сказала. Приводить убийц в замешательство, в то время как ее друзья стояли вокруг, не то, что она сделает.
– Майкл, не делай этого, на штанах останутся пятна от травы. – Эмма покачала головой, потому что Майкл, как и шестилетние, в самом деле, не слышал.
– И четверо в комнате для танцев?
– Они усилители, – ответил Чейз. – Я думаю, что комната должна была служить дорогой.
– Э... дорога.
– Дорога.
– Куда? В ад?
– Почти. Это не то, что они так называют, – добавил он.
– Как они это называют, и что это?
– Я не знаю, как они это называют.
Эмма подавила сильное и интуитивное желание задушить Чейза. Она, наверное, не сдержалась бы, если бы ее руки все еще не были заняты детьми, которые дюйм за дюймом выкачивали тепло из ее тела.
– Как ты это называешь?
– Город мертвых.
– Великолепно. И Лонгленд думал, что может просто приехать сюда, обмануть моих друзей и увезти меня?
– Он не знал тебя достаточно хорошо, не так ли?
– Нет, Майкл, он, конечно, не знал. – Она сделала паузу, затем спросила. – Если бы я пошла с ним, что произошло бы с этими четырьмя?
– Он, вероятно, высосал бы из них всю силу. Для создания дороги необходимо много силы.
– А эта сила – если бы она закончилась, что произошло бы с ними?
Чейз просто уставился на нее, будто ее вопрос не имел никакого смысла.
– Что значит, что бы случилось?
– То, что я сказала. Я могу попытаться использовать маленькие слова.
Если это поможет.
– Они мертвые. Они до сих пор были бы мертвы.
– Высасывание силы из них не может быть чем-то хорошим для них.
Она им нужна для чего-то. Для чего они используют силу?
– Откуда, черт возьми, я могу знать?
– Эрик, я сейчас убью Чейза.
Эрик просто посмотрел на нее.
– Эмма... – Он выдохнул и покачал головой, поднимая руки, как он делал. – Я сдаюсь.
К своему удивлению, она улыбнулась, и это была настоящая улыбка, даже при том, что ее руки болели и теперь покалывали.