Шрифт:
Дорогая Лилиан Бетанкур, я прошу Вас дать мне денег. Из тех 46 575 моих годовых квартплат, которыми вы располагаете, я хотела бы, чтобы вы дали мне одну, чтобы я могла немного продержаться. Знайте, что я тоже могу быть забавной и я готова пройти курсы фотографии, потому что, к несчастью, я располагаю большим количеством свободного времени. Я буду благодарна вам за этот дар.
Прошу вас принять, дорогая мадам Бетанкур, выражение моей признательности.
Шарлотта ВаландреПрежде чем отправить письмо по почте, я читаю его Лили, которая выражает одобрение аплодисментами. Вместо адреса я просто пишу имя богатой тетеньки и название городского района – Нейи-сюр-Сен. Ответа пока не приходило.
Свыше какого-то порога, давайте не будем жмотами, миллиард евро на человека, а остальное должно перераспределяться. А чтобы сохранить мотивацию для этих богатых людей, за каждый перераспределенный миллиард надо давать им медаль и определенное место во Всемирном списке филантропов. Это было бы элегантно и полезно для многих людей. Лили одобряет мою новую теорию распределения богатства и сообщает, что Билл Гейтс уже проложил дорогу, подарив девять десятых своего состояния на борьбу со СПИДом в Африке. Мудрый человек. Той же суровой зимой я случайно встречаю на улице Шерш-Миди Жерара Депардье. Он собирается взгромоздиться на свой огромный мотоцикл, когда я решаюсь заговорить с ним. Его появление кажется мне знаком. К моему удивлению, он узнает меня. Я выражаю ему свое восхищение. Он благодарит, хвалит меня за мужество, поздравляет с книжкой, но он спешит, у него встреча с режиссершей Жозе Дайан, они готовят отличный телепроект – фильм про Распутина. Он горячо расцеловывает меня, треплет по щекам, кричит непонятно почему: «До свидания, мадам!» – и с грохотом срывается с места.
Вот он, настоящий знак, которого я ждала в этот год, лишенный планов. У меня есть телефонный номер Жозе Дайан. Я тут же звоню ей. Под лежачий камень…
– Здравствуй, Жозе, это Шарлотта Валандре!
– Привет.
– Ничего, ты можешь говорить? Я только что встретила Жерара Депардье, он в таком восторге, сказал, что готовит с тобой Распутина…
– Я тебя сразу прерву, женских ролей нет.
– Там одни мужчины?
– Ну почти… Пока, Шарлотта. Целую.
Значит, я не сыграю в Распутине. А в чем тогда?
Моя бездеятельность беспокоит меня. Что придумать?
Лили предлагает идею: «А почему бы тебе не рассказать свою историю, про сны, про Янна, про кардиолога? История-то невероятная».
Глядя на расклеенные по Парижу афиши, я узнаю, что без моего ведома Уолт Дисней снял по моей жизни мультфильм: «Принцесса и лягушка». Я два раза смотрела его с Тарой. Я снова жду весны. Через несколько месяцев вернется Янн, он подтвердил. Проходя мимо часовни Чудотворной Богоматери, я вхожу в нее. Молиться время от времени вошло у меня в привычку. Я иду к алтарю и встаю на колени перед Богоматерью. Вокруг прекрасной женщины из белого мрамора я вижу те лучики, что окружали мои странные сны. Я долго молюсь Марии и Богу, живым и моим ангелам.
Когда я молюсь, я обретаю себя и формулирую то, что для меня важнее всего.
Покидая часовню через угловую дверь в тот самый момент, когда я осеняю себя крестом, вместе с движением руки приходит воспоминание.
«Во имя Отца и Сына и Святого Духа».
«И… кого?» Мне было шесть или семь лет, и обучение крестному знамению ставило меня в тупик.
Сначала рука легко касается лба, потом пальцы плашмя ложатся на мой мягкий животик, потом на сердце. Под конец сложить руки и закрыть глаза с набожным видом.
Про «отца» понятно: Бог Отец – это легко. Мой отец – тоже мой бог, мой создатель. «Сын» – это Иисус, Сын Божий, который умер на кресте. Я-то сама живехонькая дочка своего отца. Это все понятное дело.
И только Дух Святой не поддавался пониманию.
«Невидимая чудодейственная сила…» Все вызывало у меня любопытство, но возраст пока еще не позволял воспринимать абстрактные понятия. «Святой дух – это красота жизни, Божественное дыхание, это все, что ускользает от нас, что невозможно понять умом, это любовь, Шарлотта, это великая Божественная любовь…»
Объяснения отца казались мне туманными, и я решила запомнить из них одно-единственное значение: «любовь». Вот почему, когда говорят о Святом Духе рука ложится на сердце, туда, где рождается любовь. Я была довольна своей догадкой. Святой Дух прояснялся. Положив руку на сердце, я прекрасно чувствовала, что под моей рукой происходят загадочные вещи. Выучившись креститься, я обнаружила, что сердце бьется, что есть этот глухой стук внутри, ритм моей жизни.
И тогда я изобрела собственную манеру креститься, с понятными и любимыми словами, и стала говорить шепотом, чтобы никто не узнал мою тайну:
«Во имя Отца и Сына и сердца».
Во имя сердца.Несколько слов – CMC-сообщение возникает на экране телефона: «29 апреля, 11 утра, Руасси, терминал 1, рейс Qantas 181 из Сиднея, я лечу к тебе».
Такси заворачивает и высаживает меня перед последней дверью прямо перед пандусом, который идет от терминала Руасси 1 к шоссе. Там находится тесный кабинет воздушной полиции. Ничего не изменилось. Я узнаю это место. Именно здесь я в последний раз видела своего возлюбленного рокера. Дождь лил, как сегодня, я отправлялась в Канаду на съемки фильма «В тени ветра». Мне было семнадцать. Этот круглый аэропорт, эта бетонная арена пугали меня. Я запуталась в эскалаторах, повисших под открытым небом, я проклинала обводные коридоры, которые скрещивались друг с другом. Я плакала. Я знала, что, если уеду, все будет кончено. Я подписала договор, мне надо было работать. И я улетела. Здесь закончилась моя первая история любви. В том же месте, перед этими разъезжающимися в стороны дверями, и даже кафель тот же. Как земля, наши жизненные пути как будто закругляются. Можно уехать далеко и надолго и снова оказаться в тех же местах. И в этих неизменных вехах мы вспоминаем и смотрим себе в глаза.
Что сделано за это время, за этот виток?
Сегодня другой день. Я приехала встретить Янна. Через час, если ветер попутный, он появится. Волосы у него будут по-прежнему длинные, он будет держаться прямо, он, в общем-то, не изменится. Когда он увидит меня, он поставит все на пол, но не побежит, а пристально посмотрит на меня, остановившись в нескольких шагах, он протянет ко мне руки, раскроет их и обнимет меня. Он не поцелует меня в губы, он будет ждать. Он уткнется губами мне в шею, под волосами. Он укроется в моей тени, смежит веки и поймет.
Через час Янн увезет меня с собой.
Сердце бьется, и я продолжаю мечтать.Примечания
1
Добутамин — лекарственное средство, стимулятор сердечной деятельности (кардиотоник).
2
Жак Лакан (1901–1981) – французский психиатр и психоаналитик, философ психоанализа, основатель структурного психоанализа.
3
Песня композитора, автора песен, продюсера и певца Мишеля Берже (1947–1992), которую исполняет певица Вероника Сансон.
4
Жан Франсуа Поль де Гонди (1613–1679) известен как Кардинал де Рец, архиепископ Парижский, выдающийся деятель Фронды, писатель.
5
Французская музыкальная группа «Il était une fois», популярная в 70-х гг. XX в. Упомянутая выше песня – из ее репертуара.
6
Жозе Бове — французский фермер и общественный деятель, сторонник антиглобализма.
7
«Бон Марше» — старейший парижский универмаг, описанный еще Эмилем Золя в романе «Дамское счастье», расположен на улице Севр.
8
Заключительная фраза из знаменитой речи американского президента Джона Кеннеди, выразившая его сочувствие жителям города, разделенного Берлинской стеной.
9
Ив Кляйн (1928–1962) – французский художник-авангардист. Изобрел формулу нетускнеющего синего пигмента, который был запатентован в 1960 г. и получил название «Международный синий цвет Кляйна».
10
Мартин Селигман (р. 1942) – американский психолог, родоначальник позитивной психологии.
11
В переводе И. Хемницера «Воля и неволя».
12
Тапенад — густая паста, изготовленная по рецепту провансальской кухни. В ее состав входят измельченные оливки, анчоусы и каперсы.
13
Мисс Марпл — персонаж детективов Агаты Кристи, проницательная пожилая дама, детектив-любитель.
14
«Ле Паризьен» — французская ежедневная газета, в которой публикуются новости Парижа.
15
Знаменитые вина из региона Грав (провинция Бордо) пили еще персонажи Ф. Рабле.
16
Тристан Бернар (1866–1947) – французский журналист и писатель.
17
Тара наверняка смотрела французский фильм «Ослиная Шкура» (1970) по сказке Ш. Перро, где героиня поет песенку с рецептом пирога.
18
Люк Монтанье — французский вирусолог, лауреат Нобелевской премии в области медицины, в 1983 г. открыл ВИЧ.
19
Эта притча известна русскому читателю в пересказе Л. Пантелеева под названием «Две лягушки».
20
Театр на улице Бланш.
21
Фильм Майвенн Ле Веско появился в 2009 г., и Ш. Валандре сыграла там саму себя.
22
Фильм 1987 г. В русском прокате известен под названием «В тени ветра».
23
Виктор Вазарели (1908–1997) – французский художник венгерского происхождения. Мастер графических иллюзий, видный представитель оп-арта.