Шрифт:
Миссис Франклин выпила свой кофе и затем потребовала дать ей ее «капли». Джудит принесла их из ванной, поскольку сестра Крейвен как раз вышла.
Франклин бесцельно слонялся по комнате. Он споткнулся о маленький столик-этажерку. Его жена сказала резким тоном:
– Нельзя же быть таким неуклюжим, Джон.
– Прости, Барбара. Я задумался.
Миссис Франклин жеманно проворковала:
– Такой большой медведь, да, дорогой?
Доктор Франклин рассеянно взглянул на нее, затем проговорил:
– Прекрасная ночь. Пожалуй, пойду прогуляться.
И он вышел.
Миссис Франклин заметила:
– Вы знаете, он – гений. Об этом можно судить по его поведению. Я в самом деле безмерно восхищаюсь им. Такая страсть к своей работе!
– Да, да, умный малый, – довольно небрежно согласился Бойд Каррингтон.
Джудит стремительно вышла из комнаты, чуть не столкнувшись в дверях с сестрой Крейвен.
Бойд Каррингтон предложил:
– Как насчет того, чтобы сыграть в пикет, Бабе?
– О, чудесно. Вы можете раздобыть карты, сестра?
Сестра Крейвен пошла за картами, а я пожелал миссис Франклин доброй ночи и поблагодарил ее за кофе.
Выйдя за дверь, я увидел Франклина и Джудит. Они стояли, глядя в окно коридора. Не беседовали, а просто молча стояли рядом.
Франклин оглянулся через плечо, когда я приблизился. Он сделал пару шагов, в нерешительности остановился и спросил:
– Собираетесь прогуляться, Джудит?
Моя дочь покачала головой.
– Не сегодня. – И резко добавила: – Я собираюсь спать. Спокойной ночи.
Я спустился по лестнице вместе с Франклином. Он тихонько насвистывал себе под нос и улыбался.
Я заметил довольно зло, поскольку был подавлен:
– Кажется, сегодня вечером вы собой довольны.
– Да. Я сделал то, что собирался сделать уже давно. И все прошло успешно.
Я расстался с ним внизу и на минуту заглянул к игрокам в бридж. Когда миссис Латтрелл отвернулась, Нортон подмигнул мне. Судя по всему, за роббером царило непривычное согласие.
Аллертон еще не вернулся. Мне казалось, что без него атмосфера в доме не такая безрадостная и гнетущая.
Я пошел к Пуаро. У него в комнате сидела Джудит. Когда я вошел, она улыбнулась мне и ничего не сказала.
– Она простила вас, mon ami, – объявил Пуаро.
Возмутительное замечание!
– В самом деле… – забормотал я бессвязно, – не думаю, что…
Джудит встала. Она обвила рукой мою шею и поцеловала.
– Бедный папа, – сказала она. – Дядя Пуаро пощадит твое самолюбие. Это меня нужно простить. Так что прости меня и пожелай доброй ночи.
Я не совсем понимаю, почему я сказал следующее:
– Прости меня, Джудит. Я очень сожалею, я не хотел…
Дочь остановила меня:
– Все в порядке. Давай забудем об этом. Теперь все хорошо. – Она улыбнулась каким-то своим собственным мыслям и повторила: – Теперь все хорошо… – И тихо вышла из комнаты.
Когда Джудит ушла, Пуаро взглянул на меня.
– Итак? – спросил он. – Что происходило сегодня вечером?
Я развел руками.
– Ничего не случилось, да и вряд ли случится.
На самом деле я был весьма далек от истины. Потому что кое-что случилось в ту ночь. Миссис Франклин стало очень плохо. Послали еще за двумя врачами, но тщетно. На следующее утро она скончалась.
Лишь сутки спустя мы узнали, что она умерла от отравления физостигмином.
Глава 15
Через два дня было дознание. Итак, я во второй раз в этих краях присутствовал на дознании.
Коронер был человеком средних лет, не без способностей. Его отличали сухая манера речи и пристальный взгляд.
Вначале было оглашено медицинское заключение, согласно которому смерть наступила в результате отравления физостигмином, а также другими алкалоидами калабарского боба. Яд был принят накануне вечером, между семью часами и полуночью. Медицинский эксперт из полиции и его коллега не могли указать более точное время.
Первым давал свидетельские показания доктор Франклин. В целом он произвел благоприятное впечатление. Его показания были четкими и точными. После смерти жены он проверил свои растворы в лаборатории. Он обнаружил, что одна бутылочка, в которой содержался концентрированный раствор алкалоидов калабарского боба, необходимый ему для экспериментов, была теперь наполнена обычной водой. В воде остался лишь след этого раствора. Доктор не мог сказать с определенностью, когда именно заменили раствор, поскольку уже несколько дней не пользовался им.