Вход/Регистрация
Мэдук
вернуться

Вэнс Джек Холбрук

Шрифт:

"Тайное станет явным!" — заверил ее король Тробиус. Озираясь по сторонам, он позвал: "Осфер! Где ты запропастился?"

"Слушаюсь и повинуюсь, ваше величество! Я нахожусь непосредственно за вашей августейшей спиной".

"Выйди вперед, Осфер, чтобы я мог видеть. Нам придется воспользоваться твоими навыками. Надлежит окончательно решить вопрос об отцовстве, занимающий помыслы Мэдук".

Осфер вышел вперед — уже немолодой эльф с буроватой кожей и узловатыми конечностями; глаза его блестели тусклым янтарем, а крючковатый нос почти прикасался кончиком к торчащему подбородку: "Что прикажете, ваше величество?"

"Отправляйся в лабораторию; принеси блюда из матронианского нефрита — пять штук, а также пробники, гнидощипы и четверть пинты твоего эликсира № 6".

"Государь, упреждая ваши пожелания, я уже приготовил все эти средства".

"Очень хорошо, Осфер! Прикажи прислужникам-инкубам поставить стол и расстелить на нем скатерть из серого мюрвайля".

"Сделано, ваше величество. Стол находится рядом, слева от вас".

Король Тробиус повернулся, чтобы проверить правильность исполнения указаний: "Отлично, Осфер! А теперь принеси свой лучший экстрактор: нам понадобятся вибриссы грядущего и минувшего. Когда все будет готово, мы приготовим матрицы".

"Это займет несколько минут, ваше величество! Поспешу исполнить ваш приказ с живостью сверкающих неймодов!"

"Поспеши! Мэдук едва сдерживает любопытство, переступая с ноги на ногу, словно ей приходится стоять на остриях кинжалов".

"Действительно, она достойна жалости, — отозвался Осфер. — Но скоро она сможет обняться со своим родителем".

Мэдук робко обратилась к королю Тробиусу: "Просветите меня, ваше величество! Как вы сможете установить отцовство?"

"Внимательно наблюдай, и все станет ясно. Твиск, почему ты вертишься и размахиваешь руками?"

"Осфер хочет уколоть меня иглой!"

"Исключительно по необходимости, ваше величество! Вы намеревались приготовить матрицы, в связи с чем я приступил к получению вытяжки, характеризующей Твиск".

"Разумеется. Твиск, нам понадобятся несколько капель твоей крови. Наберись терпения".

"Почему я должна подвергаться мучениям? Неужели нельзя без этого обойтись?"

Король Тробиус величественно поднял ладонь; шипя от раздражения, Твиск позволила Осферу применить инструменты. Эльф взял небольшую пробу крови из ее изящной кисти и накапал эту кровь пипеткой на одно из нефритовых блюд. Быстро совершая какие-то операции, с точки зрения Мэдук оставшиеся непонятными, Осфер вырастил на лужице крови хрупкое сооружение из волокон и маленьких синих, красных и зеленых плазменных огоньков.

С гордостью обернувшись к королю эльфов, Осфер сказал: "Прецизионная матрица, никаких дефектов! Предлагаю вашему августейшему вниманию все завитки и переходные фазы несколько изворотливой натуры Твиск".

"Ты знаешь свое дело, — Тробиус повернулся к Мэдук. — Твоя очередь. Из твоей крови Осфер вырастит уникальную матрицу, свойственную только тебе".

"Моя очередь подошла и прошла! — процедила сквозь зубы Мэдук. — Осфер уже запустил в меня иглу!"

Вскоре на втором блюде появилась мерцающая матрица, во многом сходная с матрицей Твиск.

"Теперь займемся сэром Джосинетом! — заявил король Тробиус. — Скоро мы узнаем, кто чей отец!"

Осфер извлек пробу крови из безжизненно вялой руки сэра Джосинета и соорудил матрицу, свойственную владетелю Облачного замка.

Тробиус обратился к Мэдук: "Перед тобой три матрицы, отражающие внутреннюю структуру — твою, твоей матери и заколдованного рыцаря. Пользуясь сложнейшей аппаратурой, Осфер вычтет наследие Твиск из твоей матрицы, чтобы получить новую матрицу. Если твой отец — сэр Джосинет, новая матрица будет неотличима от матрицы рыцаря, и ты убедишься в том, что он — твой отец. Приступай, Осфер!"

"Государь, я уже закончил процедуру. Можно сравнить две матрицы".

"Надо полагать, они идентичны?" — спросил король.

"Напротив, ваше величество, между ними нет никакого сходства!"

"Ага! — кивнул король эльфов. — Сэра Джосинета можно исключить из числа кандидатов на отцовство. Освободи его от чар, Мэдук, пусть идет, куда хочет".

Мэдук подчинилась. Сэр Джосинет тут же разразился красноречивыми жалобами и потребовал, чтобы ему объяснили, по каким причинам его подвергли такому множеству неудобств.

"На ваши вопросы трудно ответить, — сказала Мэдук. — Это длинная и запутанная история".

"А почему у меня в усах лягушки? — возмущался рыцарь. — Это тоже часть вашей запутанной истории?"

"Не совсем, — призналась Мэдук. — Тем не менее, король Тробиус приказал вам удалиться, и я советую поторопиться, потому что дело идет к вечеру, а путь далек".

Досадливо поморщившись, сэр Джосинет повернулся на каблуках. "Постой-ка, рыцарь! — позвал его Тробиус. — Осфер, помоги сэру Джосинету быстрее вернуться домой — кажется, в данном случае подойдет "шестикратное заклятие"?"

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: