Шрифт:
Теперь уже настала очередь Харли замяться.
– Я не очень-то хорошо осведомлен. Это чисто семейные дела, но, по-моему, бабка вычеркнула Ив из завещания. Все получит ее сестра.
«...Меня беспокоит Александра, доктор. Она сильно угнетена. Все время говорит, что хочет покончить с собой. Я не вынесу, если с ней что-то случится».
Именно так мог жаловаться человек, замышляющий убийство. Настораживало одно – сам Меллис был наследником огромного состояния, а ведь такие, как он, убивают обычно только из-за денег. И Темплтон решил, что все это игра его разгоряченного воображения.
...Женщина тонула в ледяном море, а он пытался ее спасти, подплывая ближе, но волны были слишком высоки, и женщина то скрывалась в глубине, то поднималась на поверхность.
– Держитесь! – завопил он. – Я иду!
Питер старался плыть быстрее, но руки и ноги словно налились свинцом, и он беспомощно наблюдал, как ее снова потянуло вниз. Добравшись наконец до того места, где скрылась женщина, он огляделся и увидел надвигающуюся огромную белую акулу. Питер Темплтон с воплем проснулся. Зажег свет и сел в постели, думая о приснившемся кошмаре.
На следующее утро он позвонил детективу, лейтенанту Нику Паппасу. Ник Паппас, человек огромного роста и размера, вовсе не был толстым, просто очень широкоплечим и мускулистым. Он нес службу в отделе по расследованию убийств, в одном из «веселых» районов Манхэттена. Питер познакомился и подружился с ним несколько лет назад, когда был вызван в суд в качестве эксперта-психиатра по делу об убийстве. Страстью Паппаса были шахматы, и раз в месяц они обязательно встречались за шахматной доской.
– Отдел по расследованию убийств. Паппас у телефона, – отозвался лейтенант.
– Ник! Это Питер.
– А, дружище! Как поживают тайны разума?
– По-прежнему пытаюсь разгадать. Тина здорова?
– Лучше не бывает! Чем могу служить?
– Мне нужны кое-какие сведения. У тебя остались связи в Греции?
– Еще бы, – простонал Паппас. – У меня там куча родственников и всем нужны деньги. Глупее всего, что я всегда посылаю, сколько бы ни запросили. Может, стоит записаться к тебе на прием?
– Слишком поздно! – объявил Питер. – Ты безнадежен!
– Вот и Тина твердит то же самое. Какая информация тебе нужна?
– Слышал когда-нибудь о Джордже Меллисе?
– Продуктовая компания?
– Да.
– Ну, близко не знакомился, но знаю, кто это. Что именно тебе нужно?
– Интересно, есть ли у него деньги?
– Ты что, смеешься?! Его семья...
– Я имею в виду собственные деньги.
– Проверю, конечно, но это пустая трата времени. Me л лисы до неприличия богаты.
– Кстати, если кто-нибудь из ваших будет расспрашивать об отце Меллиса, действуйте поосторожнее! У него уже было несколько сердечных приступов.
– Хорошо. Сейчас дам телеграмму.
Но Питер вспомнил сегодняшний сон.
– Ник, не мог бы ты лучше позвонить? Сегодня!
– Ты ничего не хочешь рассказать, Питер? – встревожился Паппас.
– Пока нечего рассказывать. Просто хочу удовлетворить любопытство. Счет за переговоры пришли мне.
– Уж в этом не сомневайся! Да еще учти – за тобой обед, и уж там я из тебя все вытряхну, не отвертишься!
– Заметано. – И Темплтон, сразу почувствовав себя немного лучше, повесил трубку.
Кейт Блэкуэлл стало плохо. Она сидела за столом, разговаривая по телефону, когда внезапно начался приступ: комната завертелась, все поплыло, и пришлось схватиться за ручки кресла, пока в глазах не прояснилось.
Вошедший в кабинет Роджерс бросил взгляд на ее бледное лицо и охнул:
– Ты здорова, Кейт?
Она медленно отпустила ручки.
– Голова немного закружилась. Ничего серьезного.
– Когда ты в последний раз проверялась у врача?
– У меня нет времени на такую чепуху, Брэд.
– Значит, найди. Сейчас же скажу Анетт, чтобы поговорила с Джоном Харли.
– Черт возьми, Брэд, прекрати кудахтать!
– Пойдешь к врачу?
– Если немедленно отцепишься от меня.
Назавтра секретарь Питера сообщила:
– Детектив Паппас на первой линии.
Питер поднял трубку:
– Привет, Ник!
– Думаю, дружище, нам нужно срочно поговорить.