Шрифт:
— Я так рада, что у меня есть ты, — я говорю ему. Его плечи расправляются, он быстро поднимает голову, смотря на меня.
— Я до сих пор не знаю почему. Я причина почти всех катастроф в твоей жизни.
— Нет, я тоже в какой-то степени виновата, — я уверяю его. Я хочу, чтобы он думал о себе так же, как думаю о нем я.
— Ты врешь, — он смотрит на меня с блеском в глазах, — но я приму это.
Мы стоим в тишине. Я смотрю на пустые стены, и мою голову заполняют сотни мыслей одновременно.
— Я все еще в шоке, что ты побежала за тем ебанным мудаком, — Гарри ругает меня. Я знала, что он не оставит это в покое. И я так же знала, что он побежит за мной, после того как я погналась за Чадом. О чем, черт возьми, я думала?
Я думала о том, что часы, которые Гарри получил в качестве подарка, станут началом отношений между Гарри и его отцом. Он сказал, что он ненавидит эти часы, и он отказывался носить их, утверждая, что это было бы возмутительным.
Гарри не заметил, когда я вошла в спальню, продолжая смотреть на предмет в коробке, в его руках, внимательно рассматривая. Выражение его лица было неопределенным, когда он пересек комнату и небрежно положил это обратно в черную коробку.
— Адреналин правил мной, — я пожимаю плечами, пытаясь унять нервную дрожь от воспоминаний, когда я пыталась догнать того человека.
У меня было плохое чувство о Гарри, что он выкинет моего отца из квартиры в первый же день, когда мы встретили его, но я была не права. Он даже позволил ему вернуться в квартиру и пожить здесь. Даже в самых моих худших снах, я никогда даже не подумала бы, что увижу здесь мужчину торгующего наркотиками и носящего часы Гарри. Это было то, что Гарри назвал: “Я позабочусь обо всем, и ты не будешь беспокоиться об этом”. Если бы я просто оставила свой зад в квартире; я, может быть, осталась в неведении всей этой ситуации. И я все еще могла бы видеть отца в приличном свете.
Гарри идет на кухню, и я следую за ним.
— Ну, мне вообще похер на твой адреналин, — фыркает Гарри, смотря на холодильник сзади меня.
— Может, посмотрим следующий фильм? — Голос отца звучит из соседней комнаты. Я в панике смотрю на Гарри, и он открывает свой рот, чтобы ответить мне.
— Через минуту, — его голос звучит сурово. Он зол.
Он смотрит вниз на меня, его плечи быстро поднимаются и опускаются.
— Ты не должна идти туда, фальшиво улыбаться и разговаривать с ними, если ты не хочешь. На их месте, я бы не стал, говорить тебе какое ни будь дерьмо об этом.
Идея - смотреть фильм с моим отцом не звучит хорошо, но я не хочу, чтобы между нами была неловкость, и чтобы Лиам ушел прямо сейчас.
— Я знаю, — говорю я.
— Тогда иди в комнату, я буду через минуту, — он кивает головой.
— Хорошо, можешь сделать немного попкорна? — Я улыбаюсь, смотря на него. Стараюсь, чтобы он поверил мне, что у меня все в порядке, что мое сердце не болит, и ладони не потеют от нервов.
— Хорошо, — игривая улыбка появляется на его лице, когда он обнимает меня за талию и ведет из кухни, — а теперь иди.
Когда я вхожу в гостиную, мой отец сидит на диване в своей обычной позе; Лиам стоит рядом, смотря на кирпичную стену. Руки моего отца лежат на коленях, он теребит, свои пальцы, тяжело вздыхая. Моя мама говорила, что это была его привычка. Теперь я знаю, от кого у меня это.
Отец поднимает на меня свои глаза, и я немного вздрагиваю от того, какие они черные. Правда ли мой отец принимает наркотики? Если да, то, как много и какие? Я знаю о наркотиках из-за просмотра пары серий Интервенции с Гарри. Я съежилась и закрыла глаза, представляя, как он будет вводить укол себе в вену. Я едва могла стоять; он разрушает сам себя изнутри и других вокруг него. Гарри пошел у него на поводу не чувствуя жалости к “чертовому наркоману”. Действительно ли мой отец такой?
— Я пойму, если ты захочешь, чтобы я ушел, — голос отца звучит по-другому. Он выглядит таким тихим, слабым и разбитым. Я краснею.
— Нет, все в порядке, — быстро произношу я и сажусь на пол, дожидаясь пока Гарри, присоединится к нам. Я слышу, как что-то трещит, и сразу же чувствую запах попкорна, который разносится по всей квартире.
— Я расскажу тебе все, что ты хочешь знать…
— Все в порядке, правда, — я подтверждаю свои слова улыбкой. Где Гарри?
Я только подумала о нем и уже секунду спустя он входит в гостиную, держа тарелку с попкорном в одной руке и мой стакан воды в другой. Он садится рядом со мной на пол и ставит попкорн мне на колени.
— Он немного подгорел, но есть можно, — говорит он. Он поднимает свои глаза на телевизор и обнимает мою талию своей рукой. Я не думаю, что я способна обнимать кого-то кроме него сегодня.
Попкорн очень вкусный и маслянистый. Гарри смотрит на меня, когда я передаю тарелку с попкорном отцу и Лиаму.
— Какое дерьмо мы смотрим сейчас? — Спрашивает Гарри.
— Неспящие в Сиэтле? — Отвечаю я, усмехаясь.
— Серьезно? — Он иронично закатывает глаза, и я не могу не быть довольной.