Шрифт:
— “Я — банши” — это не новость, плавали — знаем. И что, все в этом списке такие же, как и я? Лиам тоже?
Лиам:
— Я типа оборотень.
Я:
— Оборотень, ну да. Очень смешно — ха-ха.
Лиам:
— Я серьёзно.
Стайлз:
— Погоди, ты знаешь, что ты банши?
Я:
— А что, это должно было быть тайной для меня?
Лиам:
— Скотт тоже оборотень.
Я:
— Что?
Скотт:
— Да. И Рид, вероятно, тоже был одним из нас.
Я:
— Из нас или из вас?
Стайлз:
— Что?
Я:
— Оборотень или банши?
Единственной, кто молчал, пока мы шумно перебивали друг друга, была Лидия. Но мне не нужно было оборачиваться на неё, чтобы понять, что она смотрит на меня. Я чувствовала её взгляд.
— Банши … Ещё одна банши, — шепнула она ровно в тот момент, когда в комнате воцарилось секундное молчание
Все взглянули на Лидию, а она не отрывала взгляда от меня.
— Единственная банши, которую я знала, недавно умерла …
— Мередит, — я вскочила с места неожиданно для самой себя.
Лидия поджала губы и коротко кивнула.
— Ты знала её?
— Нет, — я покачала головой. — Я слышала её до недавнего момента.
— А теперь?
— Теперь ничего, — кроме Эллисон, подумала я. Лидия имеет право знать. — Разве что пару дней назад … Один голос попросил меня помочь Лидии Мартин.
Подбородок Лидии задрожал. Стайлз выступил вперёд, то ли защищая её от невидимых неприятностей, то ли подчиняясь собственному любопытству и желанию узнать всё из первых рук.
— Чей голос? — наконец спросила Лидия.
И я призналась ей, что это был голос Эллисон Арджент.
Комментарий к // the evidence
http://vk.com/club75865569 - заходите :)
========== // on fire ==========
Я не знала, что меня пугало больше — чрезмерное внимание к моей скромной персоне в общем или тот факт, что группа старшеклассников возила меня по городу так, словно я их собственность. Теперь, например, мы оказались в домике у озера, принадлежавшем Лидии Мартин.
— То есть, ты кицунэ, так? — я указала пальцем в сторону Киры. Та кивнула. — Ты … Малия, кажется? Оборотень-койот. Скотт и Лиам — оборотни, которые волки, а Лидия — банши, как и я. Ну а ты Стайлз? В кого ты превращаешься?
— Мне так часто задают этот вопрос, что я уже истратил все свои заготовленные смешные ответы, — Стайлз хмыкнул, но эта шутка не показалась забавной ни одному из присутствующих, включая меня. — Ни в кого, вообще-то. Но некоторое время назад я был одержим злым духом.
— Мм. Приму к сведению, — я кивнула, но понимала, что меня обманывают.
Это всё просто не может быть реальностью.
— Ладно, — продолжила я. — Предположим, что вы говорите правду, а я, такая наивная, вам поверила. Ну и о чём вы хотели поговорить?
— Нам нужна твоя помощь, — Лидия сделала шаг вперёд.
Я тут же отклонилась назад. Меня всё ещё до смерти пугали эти подростки.
— Лиз, — Скотт медленно двинулся ко мне, вытянув руки так, словно не я боюсь его, а он меня. — Ты должна нам доверять.
— Должна ли? — переспросила я, взглянула на всех ребят по очереди.
Лиам улыбнулся. Лидия поджала губы. Кира кивнула. Малия нахмурилась. Стайлз пожал плечами. И, наконец, Скотт — он сказал:
— Должна. Но если не можешь — мы надолго тебя не задержим. Нам лишь нужна твоя помощь … Люди в Бэйкон Хиллс гибнут от рук серийных убийц и охотников за головами. Есть список смертников, и тот, что мы тебе показали — это только одна третья его часть.
— А я тут причём?
— Банши чувствуют приближение смерти. Ты можешь помочь нам предотвратить её.
— А если я скажу “нет”?
— Мы можем заставить, — произнесла Малия и, клянусь Богом, я отчётливо услышала, как она зарычала. — Мы ведь можем, да?
Стайлз потянул её за рукав свитера и что-то прошептал ей на ухо. Она послушно кивнула.
— Пожалуйста, Лиз, — Лидия сделала ещё один шаг мне навстречу, и в этот раз я не дёрнулась. — Я больше не хочу видеть, как гибнут мои друзья.
Она поджала губы, на её глаза навернулись слёзы. Я мало что знала о Лидии Мартин, но даже мне было видно, что она сломлена.