Шрифт:
– Что?
– спросил Микаэль.
Он рассмеялся от неожиданности, когда Нора шлепнула его по заднице и перекатилась поверх него.
Она приблизила к нему свой рот и разомкнула его губы.
– Она отдала ему свой язык.
Глава 9
Нора проснулась от нежного прикосновения к плечу. Повернувшись, она увидела Гриффина, стоящего рядом с кроватью Микаэля и протягивающего мобильный телефон.
– Папа, - сказал он одними губами.
Кивнув и взяв трубку, Нора обернулась и увидела Микаэля, свернувшегося в позе эмбриона, его длинные пушистые ресницы покоились на щеках. В течение почти часа после того, как она, шутя, засовывала язык в его горло, чтобы заставить рассмеяться, они лежали в постели и разговаривали. Ну, большую часть времени говорила она. Но он слушал, и даже, немного нервничая, задал несколько вопросов о том, что случится с ними этим летом, чего она ожидает от него, и что ему нужно. Наконец он расслабился достаточно, чтобы заснуть.
Нора аккуратно выскользнула из-под одеяла. Гриффин молча стоял и пялился на изгиб бледного обнаженного плеча Микаэля, выглядывающего из-под простыни и светящегося в лунном свете. Нора схватила Гриффина за рубашку и потащила в коридор. Закрыв за собой дверь, она бросила на мужчину суровый взгляд.
– Да, сэр?
– сказала она, когда Микаэль оказался вне пределов слышимости.
– Как ты, малышка?
– раздался голос Сорена в трубке.
– Страдаю по одному высоченному скандинавскому блондину, которого я знаю.
Гриффин уже направился было обратно в комнату Микаэля, однако Нора преградила закрытую дверь своим телом, не давая пройти.
– Я его знаю?
– спросил Сорен.
– Александр Скарсгард.
Гриффин сделал ложное движение вправо, прежде чем нырнуть под ее руку. Сатерлин подняла ногу и поставила ступню на дверную раму, блокируя вход.
– Боюсь, я не знаком с этим джентльменом.
– Это шведский вампир. Да пофиг, как поживаете, Сэр?
Она услышала тихий смех Сорена на другом конце линии.
– Заинтригован.
Кровь Норы моментально превратилась в лед от произнесенных им слов. Заинтригован. Сорен заинтригован? Не самое подходящее начало для хороших новостей.
– Заинтригован чем? Или кем, позволь узнать?
– Одной репортершей, заявившейся на мессу сегодня вечером. Сюзанной Кантер.
Нора застонала, но не только от беспокойства, а еще и чувствуя подступающее удовольствие. Гриффин предпринял иную тактику и теперь целовал чувствительное местечко, где шея переходила в плечо. Во время поцелуев он расстегивал свою рубашку, открывая мускулистую грудь и живот.
– О, Боже, она хорошенькая, да?
– спросила Сатерлин, не испытывая ни малейшего признака ревности, только страх.
Заинтригованный Сорен - это отвлекающийся Сорен. Ей он нужен был холодным, расчетливым и собранным, чтобы справиться с беспорядком в Уэйкфилде. А не заинтригованным.
– Да, она прекрасна. Темно-рыжие волосы, темные глаза, довольно высокая, - сказал он, и в его голосе послышался оттенок очарования. Гриффин расстегнул бюстгальтер Норы и опустил бретели вниз по рукам.
– Она будет отлично смотреться на моем Андреевском кресте.
Внезапно в ее голове затанцевали образы газетных заголовков.
Уважаемый католический священник разоблачен как Садо-Мазо Господин.
Найдено Тайное эротическое убежище католического священника.
Обвиняемый Садо-Мазо священник лишен сана и отлучен от церкви.
Найдена связь знаменитой эротической писательницы с отлученным священником.
Знаменитая эротическая писательница признана виновной в растлении несовершеннолетних.
– Нас всех посадят, - выдохнула она.
– Элеонор, успокойся, - сказала Сорен, тон его голоса был суровым и командирским, как раз как ей нравилось.
– Все будет хорошо. Я справлюсь с Кантер. Она приехала с подозрениями, а не простым любопытством, а это то, что интригует меня больше всего. Несмотря на ее улыбки и вежливые жесты, она была в самом что ни на есть ужасе от меня.