Шрифт:
– Что ж, всё, что я могу сказать, что это немного странный случай. Совершенно здоровый парень внезапно начинает захлёбываться своей же кровью. Его девушка, Оливия Долли, потрясённая произошедшим, утверждает, что видела какую-то старуху. Если честно, то в её слова верить не получается, она часто путалась в показаниях, - женщина повествовала всю историю вкратце.
– А где сейчас Оливия? – поинтересовался Сэм.
– Пока у себя дома, - полицейский указала на небольшой дом, напротив себя, - но позже, её заберут врачи. Её нужно обследовать.
– Ясно, спасибо за информацию, - быстро поблагодарила Чарли и рванула к девушке погибшего. Отойдя от полицейских, Сэм дернул охотницу за руку, чтобы остановить.
– Ты куда так рванула?
– К свидетельнице. У нас мало времени, - протороторила Бредбери.
– Что? – не понимал Винчестер.
– Потом объясню. Идём, - теперь уже девушка тащила брюнета.
– Откуда в тебе столько сил? – бурчал парень. Чарли не слушала его, а просто со всей силы тянула его за собой. Она боялась опоздать, поэтому за пару секунд преодолела ступеньки и стала громко стучать в двери. После третьего сильного удара, костяшки девушки стали кроваво-красными. Вскоре издевательство над костяшками закончились, и дверь открылась.
– Кто вы? Я всё рассказала полицейским, - на пороге стояла невысокая шатенка с красными от слёз глазами.
– Оливия, мы не займём у вас много времени, просто это очень важно, - как можно быстрее говорила Чарли.
– Ну, - девушка немного подумала, - хорошо, заходите.
– Чудненько, - с серьёзным лицом Бредбери вбежала в дом.
– А вы не хотите представиться? – охрипшим голосом спросила шатенка.
– Агент Клайд и Агент Джордан, - всё так же быстро говорила Чарли.
– Оливия, вспомните, пожалуйста, того, кто виноват в смерти Брэда Питерсона.
– Это была женщина… даже нет, старуха. Она была в чёрной мантии, которая была ужасной. Этой старухе было лет сто, она была бледной с чёрными зубами. Она бросила что-то в руки Брэду.
– Что бросила? – перебила Оливию охотница.
– Что бросила? – повторила девушка.
– Ты пару секунд назад сказала, что старуха что-то бросила в руки Брэду, - в глазах Бредбери стало появляться беспокойство. Страх, что она что-то не успеет.
– Я ничего такого не говорила, - недоумённо и немного пугливо говорила шатенка. Тяжело выдохнув и опустив голову, Чарли закрыла глаза.
– Убирайтесь из моего дома!
– Да, мы уже уходим, - Бредбери встала и направилась к выходу.
– А что это?! – внезапно Сэм остановился перед порогом и уставился на тумбочку, из которого торчало что-то круглое.
– Я сказала, убирайтесь! – истерично крикнула Оливия.
– Да, конечно, только шнурки завяжу, - быстро сказал Сэм и нагнулся, чтобы перевязать шнурки на туфлях.
Чарли и Сэм подъезжали к дому Бредбери на Мустанге. У каждого из них было своё и совсем отличающееся от соседа лицо. Рыжая бунтарка сидела с потухшим взглядом, понимая, что она проиграла, что не успела узнать всё что нужно. Но вот её друг, сидел с горящими глазами и ждал момента, чтобы раскрыть карты.
– Эй, Чарли, не кисни, - пытался подбодрить Винчестер.
– Сэм, понимаешь, я знаю, что это за ведьма. Я поняла это, когда Оливия стала путаться в показаниях. Она всё забывала, а мы не успели всё узнать, - тихо говорила девушка, иногда посматривая на друга.
– А самое обидное, что мы так и не узнаем, что было в мешочке…
– В этом? – улыбаясь самой широкой улыбкой, спросил Сэм и вытащил из кармана куртки потрёпанный мешочек.
– Господи! Сэм! – теперь и Чарли улыбалась так же, как и её друг.
– Да-да, знаю, «Винчестер, ты самый лучший!». Проходили и не один раз, - улыбаясь и махая мешочком в разные стороны, говорил охотник.
– Хах, даже не надейся на такие слова, - хмыкнула Бредбери. Она была безумно рада тому, что парень сумел стащить главное доказательство того, что перед охотниками ведьма. Мешочек был главным ключом и самой главной подсказкой. Теперь, когда ребята смогут узнать, что же находиться в мешке, они смогут легко расправиться с ведьмой.
– Да ладно тебе, я же знаю, что ты мысленно восхваляешь меня и носишь на руках, - брюнет пихнул подругу в плечо, и та не смогла сдержать улыбки.
– Идём.
– Идём, - повторила Чарли. Выйдя из пугающего Мустанга, друзья побежали в дом. Не стучась, они вломились в гостиную, в которой их ждали Дин и Бенни. Наперебой друг другу охотники рассказали о том, что узнали. Во время рассказа и у Чарли и у Сэма на лице сияла улыбка, что немного пугало слушателей. Задыхаясь от недостатка воздуха, охотники закончили свой рассказ и сели на диван, что бы передохнуть перед тяжёлой работой. Как бы Чарли не нравилось гоняться за нечестью и спасать людей, иногда работа была действительно трудной. Сейчас такой же, непростой случай. Семье Бредбери и братьям Винчестерам предстояло покончить с одной из ведьм великого шабаша. С помощью книг, интернета, старых друзей и прочих источников охотники нашли очень важную информацию.