Шрифт:
— Порт клана Урднот…
— Урднот на связи! — Рыкнуло в динамиках, — Кого это там принесло?!
— Я сейчас спущусь, и вынесу тебя к ебене матери! И самое главное Рекс скажет мне спасибо, если ты немедленно не проснёшься и не включишь ебучий привод! — Рычу в ответ я.
— О бля! — Глухо рыкнули в ответ, — Так бы и сказали что к вождю, что сразу орать-то?!
— Привод! — Рычит, подражая мне Джокер.
— Ловите на! — Совсем глухо отвечает диспетчер. — И это, не говорите вождю про задержку, а то уже и в сортир не сходить, сразу кого-то принесёт.
— Сразу! Да мы тут уже двадцать минут взываем в пустоту, ты там что, Сломанный клык [185] навалил? — Говорю я, чувствуя, как заискрился весельем экипаж.
В динамиках хрюкнуло, и повисла тишина, но на обзорном экране появилась мерцающая полоска включенного привода. Джефф наклонил нос «Нормандии» и мы, окутываясь плазменными вихрями, пошли вниз. Вот прошла тёмная бездна ночной стороны планеты, и мы вновь очутились под пылающими лучами Аралаха. Миновали туманную дымку облачного слоя, и под днищем фрегата раскинулось бескрайнее море песка, кое-где перемежаемое тёмными пятнами скал. Прошли над брошенным разрушенным городом, где странные, похожие на пирамиды здания, с чернеющими провалами окон и входов, медленно заносило песком. Но полоска привода вела нас дальше, к едва виднеющимся вдали странным руинам. Прошло несколько минут, и привод привёл нас к уходящей в песок скале. Джефф замедлился, и почти завесил корабль в воздухе, в сплошном камне при этом появилась трещина и скала разошлась створками исполинских ворот, в которые спокойно вошли бы четыре моих фрегата в ряд и ещё место осталось. За воротами мерцала и искрилась силовая завеса. Залетаем внутрь в просторный светлый ангар, плотно заставленный всевозможными кораблями, среди которых исполинами застыла парочка тяжёлых десантных транспортов. Могучих, опасных кораблей используемых кроганами при проведении планетарных операций. В атмосфере эти «крокодилы» от кораблестроения были опаснее даже крейсера, так как оснащались мощнейшими кинетическими щитами и огромным количеством планетарных орудий. Да уж, хорошо, что их не было при нападении на мой родной мир, такого исполина не всякое ПКО сбить в состоянии, он же оставляет после себя лишь перепаханное воронками пространство.
185
* * * — Сломанный клык — Величайшая вершина Тучанки, 9980 метров от уровня песков.
Джефф выпускает опоры и филигранно сажает «Норму» на небольшой свободный пятачок подсвеченный системами позиционирования. При этом я вижу, как закрываются ворота ангара, отсекая нас от удушливой, радиоактивной атмосферы родины кроганов.
Мягкий толчок в ноги и Джеффри говорит: — Мы прибыли! По предварительному анализу, атмосфера за бортом стерильна и пригодна для дыхания, температура воздуха тридцать семь градусов по Цельсию. Гравитация 1,14 стандарта, добро пожаловать в наурр клана Урднот. А вон и встречающие…
И на экране видны несколько кроганов, парочка в лёгкой броне, а остальные в балахонистого вида одеяниях. От группы отделяется один из пришедших и топает к опустившемуся, судя по индикаторам слипу. Там же должны быть Крулл и Тарис, одетые в штурмовую броню. Так, для солидности.
Одергиваю китель, надеваю фуражку, поправив её по фасону, оглядываю стоящих в такой же форме друзей и брата, одетую в багрово красную форму Лиару и говорю: — Ну что, пошли, представимся местному «Величеству»? Надеюсь, за государственными хлопотами он не забыл нас…
— Этот не забыл, интересно, как он нас встретит? — Говорит Карл, разворачиваясь и идя к лифту.
— Сейчас узнаем. — Подводит итог Найлус.
В ангаре нас поджидают Найрин, Гаррус, Нор, Тали и чета Аленко с волчицами, решившие составить нам компанию в официальном визите к главе всех кроганов. Только ребята одеты в бело-золотистые уники. С яркой надписью «Normandy» на правой стороне груди. Оглядываем, друг друга напоследок, поправляем воротники и смахиваем иллюзорные пылинки. Мы готовы.
Официальные апартаменты великого вождя.
Стоим у мощных даже на вид ворот в главный зал. Справа и слева от них молчаливыми изваяниями застыли воины личной охраны Рекса. Вокруг предельно аскетичная обстановка убежища, правда вот никакого сравнения с игрой. Ни пыли, ни мусора, ни тем более валяющихся обломков. Мощные бетонные стены с идущими по верху металлическими коробами вентиляции и редкими надписями на кроганском, видимо указывающими на те, или иные технологические тоннели и узлы коммуникаций. Предельно деловая атмосфера, где никто не шарашится без дела. Ходящие строем детишки и изредка попадающиеся женщины, в длинных, скрывающих их будто паранджа одеяниях. С той лишь разницей, что покрыты они ярким красивым рисунком со всевозможной вышивкой. Все мимо кого мы проходили сопровождаемые невысоким и щуплым кроганом, провожали нас удивлёнными и заинтересованными взглядами, но, ни словом, ни жестом не выражали своего удивления.
Воздух в убежище ничем не пах, из вентиляции тянуло прохладой, не сильно правда, снижающей окружающую жаркую атмосферу. Даже кроганы ничем не пахли, видимо следят за собою, иначе в запертых помещениях царила бы просто феерическая атмосфера.
Вот дрогнули створки, вырвав меня из воспоминаний, и с тихим шипением разошлись в стороны, открывая просторный зал, по стенам которого шли странные сидения, покрытые красивыми шкурами каких-то зверей. В дальнем его конце на массивном каменном «троне» восседал Рекс.
Давешний худосочный кроган скидывает капюшон и поворачивается к нам. Под хламидой скрывался весь изборождённый морщинами древний старик. По видимой части его лица и тела пролегли глубокие морщины, глаза, как и у людей, выцвели, приобретя светло-голубой цвет и голова, чуть подрагивала в старческом тике.
— Что человек, ни разу не видела стариков? — Проскрипел кроган.
— Кроганов нет, сколько же тебе лет? — Совершенно обалдев от его внешнего вида, спрашиваю я.
— Сто семь лет родины, Спектр. — Отвечает он, я быстро провожу вычисления и вообще выпадаю в осадок.