Шрифт:
– Конечно.
Этот брат не притягивает меня так близко, как Логан, и я благодарна ему.
– Я Алан Дуглас, распорядитель в казино.
Ах. Он заменяет биологического отца Блю - Тодда Кокберн.
– Приятно познакомиться, Алан.
– Тебе нравится Эдинбург?
– Да. Дождливая погода - это ново для меня, но я влюбилась в Шотландию. Я определенно понимаю, почему у моей сестры не было проблем с тем, чтобы покинуть США и переехать сюда.
Здесь совсем другая жизнь. Проще. Лучше.
– Я в восторге от мисс Блю.
Мисс Блю. Это имя звучит сладко, мило и невинно, как воспитательница детского сада. Она совсем не милая, милая и невинная.
– Стать членом братства было хорошим решением для моей сестры. Она прекрасно вписалась в общество, гораздо больше, чем когда-либо в Теннесси.
Несомненно, ее плавный переход в братство связан с тем, что это у нее в крови.
– Я никогда не встречал более сильной женщины, чем твоя сестра.
– Это ее собственный сорт удивительного смертоносного оружия. У нее есть способности и навыки, чтобы убить человека голыми руками. Я очень сомневаюсь, что когда-нибудь смогу вписаться в общество так же хорошо, как она, но я собираюсь попробовать.
– Не беспокойся. Ты отлично впишешься.
– Надеюсь на это.
Потому что иначе мне отсюда не выбраться.
– Мисс Блю учила моих сестер защищаться. Я был впечатлен тем, как ее сила и свирепость передались им. Она доказала, что является настоящей находкой.
– Да, она страстно любит защищать женщин братства.
Она увидела проблему и возглавила крестовый поход, чтобы сделать женщин сильнее. Устойчивее. Быть больше, чем женщина, на которую заявили права, которая пряталась в своем доме, чтобы не рисковать быть атакованной Орденом. Она дала многим женщинам Братства силу, которой у них раньше не было.
– Ее все уважают и любят.
Этот парень любит говорить о мисс Блю чуть больше, чем нужно.
– Моя сестра очень милая.
Алан продолжает говорить о том, насколько полезна Блю, когда я смотрю через его плечо и мельком вижу Джейми в баре...с женщиной. Симпатичная блондинка, которая, судя по тому, как ее рука гладит его руку, явно хочет привлечь его внимание. Что. За. Черт?
Глава 7
Джейми Брекенридж
Кенрик из "Дункана" сегодня за стойкой.
– Гиннесс для вас?
Кенрик подавал мне напитки в течение многих лет и знает, что я типичный любитель Гиннесса. Но я не в настроении для этого. Мне нужно что-то покрепче, чтобы пережить то, что я вынужден вынести сегодня вечером.
– Виски.
– Сейчас.
Я смотрю, как брат номер два преследует Эллисон, и мне хочется вырвать его тощие руки. Алан Дуглас - распорядитель в казино. Я бы с удовольствием послушал, как, черт возьми, он будет защищать Эллисон, когда тот всю ночь будет занят на работе. Я также хотел бы знать, планирует ли он отказаться от своих грязных привычек - кокаина и официанток, если Эллисон станет его женой.
Блядь. Нет. Она не выйдет замуж за человека, который нюхает кокаин и трахает любую женщину, которая раздвинет для него ноги. Я был незаметен, наблюдая за Эллисон. Под контролем. Сдержан. Осторожен, чтобы не показаться сердитым. Осторожен, чтобы не задерживать на ней взгляд слишком долго. Осторожен, чтобы не проявлять интереса. Но клянусь Богом, если Алан опустит руку еще ниже на ее спину, я подойду и отломаю ему руку. Все в этом деле - полный пиздец. Я не могу смотреть на Эллисон с моими братьями. Но не смотреть было бы намного хуже.
– Джейми, можно тебя на минутку?
Блядь. Я знаю этот голос, и у меня сейчас нет времени разбираться с ней.
Я оборачиваюсь и вижу, что я прав.
– Добрый вечер, Адайра. Что я могу для тебя сделать?
– Не могли бы мы пойти куда-нибудь подальше от толпы, чтобы поговорить?
Черт бы её побрал. Я знаю, что Эллисон будет в безопасности, но все равно не хочу оставлять ее с этими похотливыми ублюдками.
– А здесь мы не можем поговорить?
– Я надеялась поговорить с тобой наедине.
Я могу предсказать со стопроцентной точностью, что в этом разговоре она попросит меня выбрать ее вместо Эллисон. Она не понимает, что этому никогда не бывать. Я беру виски, которое Кенрик налил мне.
– Хорошо, но только побыстрее.
Да. Я веду себя как идиот, но невозможно быть милым, когда она уводит меня от Эллисон в этот решающий момент. Адайра ведет меня от навеса в сторону гостевого домика. Подозреваю, этот разговор не только о работе. И, по правде говоря, речь идет вовсе не о разговоре. Я останавливаюсь, когда вижу, что она собирается отвести меня в гостевой дом Тана и Изабель.