Шрифт:
Катилина :
Но в меньший срок
Не уложиться нам.
Цетег :
А проволочка
Того гляди всех нас уложит в землю:
В таких делах свершенье не должно
От мысли отставать.
Катилина :
Твой светлый разум
Тебе сегодня изменяет, Кай.
Подумай, как для нас удобен праздник,
Когда весь город занят лишь пирами...
Лентул :
И предается радостям беспечно...
Автроний :
Когда царит свобода в каждом доме...
Курий :
И господам равны рабы.
Лонгин :
Они
Помогут нам...
Курий :
Чтоб вырваться на волю
Или своим владельцам отомстить.
Варгунтей :
Нет, выбрать день удачней - невозможно.
Лентул :
Зачем надежды наши ты, Цетег,
Из пылкости чрезмерной разрушаешь?
Цетег :
Зачем надежды ваши в вас, Лентул,
Чрезмерную уверенность вселяют?
Катилина :
Пусть думает как хочет.
(Тихо Лентулу.)
Не забудь,
Что я сказал, и действуй.
Лонгин :
Пусть бранится.
Лентул :
Но ведь пожар мой город уничтожит.
Катилина :
Зато под пеплом ты найдешь так много
Богатств, что новый выстроишь себе.
Мы ж без поджога обойтись не можем.
Лонгин :
Как иначе нам запугать врагов?
Варгунтей :
Да, резать их в сумятице удобней.
Курий :
Смерть им!
Цепарин :
Всем смерть!
Автроний :
Да станут трупы жертвой
Богам подземным!
Курий :
Алтарем - земля!
Лонгин :
А гордый Рим - костром для всесожженья!
Лека :
О, ночка будет славной!
Варгунтей :
Как при Сулле!
Курий :
Мужья и жены, старики и дети,
Рабы и господа, жрецы и девы,
Кормилицы и сосунки грудные
Одним потоком устремятся в ад.
Катилина :
Я вам пожар устроить поручаю,
Статилий и Лонгин. В полночный час,
Когда раздастся зов трубы условный,
С двенадцати концов зажгите Рим.
Для этого оружье, паклю, серу
К Цетегу в дом заранее снесите.
Габиний, ты разрушишь акведуки
И не подпустишь никого к воде.
Курий :
Что делать мне?
Катилина :
Не бойся: дела хватит.
Убийства ты возглавишь.
Курий :
Мне с Цетегом
Доверь задачу эту.
Катилина :
Я с войсками
Отрежу путь из города бегущим.
А ты, Лентул, обложишь дом Помпея
И сыновей его живьем возьмешь:
Без них с отцом нам не договориться.
Всех остальных косите без пощады,
Как маки попирающий Тарквиний [82] ,
Как жнец, серпом срезающий волчцы,
И проредите, словно плуг, чей лемех,
Пласты взрезая, улучшает почву,
Сенат неблагодарный и народ.
Пускай ни предки, ни потомки с вами
В жестокости и злобе не сравнятся;
Пусть ваша ярость будет исступленней,
Чем грохот водопада, рев прибоя,
82
82...маки попирающий Тарквиний...
– Секст, сын римского царя Тарквиния Гордого, хитростью проникнув в город Габии, послал гонца к отцу с вопросом, как ему лучше всего завладеть городом. Тарквиний вместо ответа стал прохаживаться по полю, сбивая головки самых высоких маков. Секст понял намек, перебил самых знатных граждан Габий и завладел городом.