Вход/Регистрация
Подделка
вернуться

Крузи Дженнифер

Шрифт:

– Почему же не покупает?

– Потому что рядом вертится Мейсон, – мрачно пробурчал Дэви. – Вне всякого сомнения, он разливается соловьем насчет того, какое это прекрасное вложение и сколько денег добавит к ее пенсионным накоплениям. Взгляни на него, сложил ручки и ухмыляется, уверенный, что уговорил ее.

– Он делает точно также, когда играет в покер, – согласилась Тильда, близоруко щурясь в указанном направлении. – Когда воображает, что у него кое-что имеется, чего почти никогда не бывает. Значит, летучие мыши добавят некую сумму к ее пенсионным накоплениям?

– Да, хотя я тоже не вижу здесь никакой логики.

Он отнял свою руку и поцеловал Тильду в щеку, собираясь уйти.

– Подожди, – окликнула его Тильда.

Дэви остановился и вернулся.

– Скажи честно, ты не устал от меня, Ральф? – спросила она, старательно делая вид, что это ее не волнует. – Собираешься бросить меня ради фиолетовых летучих мышей и «Темптейшна»? Между нами все кончено?

– Ни в коем случае, Селеста. Мы люди изобретательные. Если станем надоедать друг другу, начнем импровизировать.

Тильда подвинулась ближе, скучая по его теплу.

– Как именно?

Он склонился к ее уху:

– Обещаю, что прежде чем я уеду, ты побудешь бабушкой, а я – Муссолини, – шепнул он, выпрямляясь и глядя куда-то в сторону. Тильда поняла, что он сверлит взглядом Мейсона.

– О черт, – произнес он и ушел, не оглядываясь.

– Прежде чем уедешь? – спросила Тильда ему в спину. Куда именно? Прежде чем он уедет к сестре? Или навсегда?

– Австралия, – с отвращением пробормотала она и подошла к человеку, желавшему расспросить ее насчет книжного шкафа с узором из сиреневых лягушек.

Дэви провел чудесный вечер, несмотря на то, что отец подходил к нему каждые полчаса, чтобы в который раз воскликнуть:

– Черт, что за организация!

– Оба Демпси просто потрясли меня, – призналась ему Луиза, собираясь идти в «Дабл тейк». Сегодня она была в узком черном платье-стрейч, и хотя умом Дэви и понимал, что перед ним Ив в черном парике и темных контактных линзах, все же не мог не думать о ней как о Луизе, потому что Ив никогда не надела бы подобного наряда.

– Твой отец продает Финстерс почти так же быстро, как ты – Матильду Веронику.

– Не говори так, – попросил Дэви, зная, что она скажет дальше.

– Два сапога – пара, – бросила Луиза, отчаливая. Минуты через две появился Майкл:

– Почему Ив одета, как Эльвира – Королева Ночи?

– Что?

– И называет себя Луизой. Очередное мошенничество, так?

– О черт! – выругался Дэви. – У меня ушло две недели, чтобы докопаться!

– Тебя отвлекали, – посочувствовал Майкл. – Секс и не то еще творит с мужчинами.

– А ты разве не спишь с Доркас? – удивился Дэви.

– Настоящие джентльмены никогда не сплетничают.

– Спишь, – уверенно заключил Дэви. – И заодно продаешь ее картины.

– Это настоящие шедевры, – объявил Майкл так серьезно, что любой, кроме Дэви, поверил бы.

– Надеюсь, она оценит твой труд. Только ты один способен сбыть с рук эти шедевры.

Майкл прижал руку к сердцу:

– Спасибо, мальчик мой. Я тронут.

Дэви пожал плечами:

– Приходится и дьяволу отдавать должное. Ты действительно хорош.

– Еще бы, – кивнул Майкл и, улыбнувшись Доркас, выглядевшей несколько бледной, но вполне привлекательной в своем сером крепе, отправился избавляться от очередной картины.

Дэви немного понаблюдал, как следующая жертва повернулась к Майклу и расцвела, завороженная светом его улыбки и блеском глаз. Он хотел было рассердиться на отца, но жертва казалась такой счастливой, что Дэви уже и сам не понимал, что тут такого плохого. В конце концов, Майкл ведь не подделки продает!

Может, она проснется наутро, рассмотрит хорошенько акварель с рыбаками-садистами, топившими несчастную рыбу, – и поймет, что ее облапошили. А может, и нет. Не исключено, что она посмотрит на акварель и вспомнит, что испытывала, покупая ее. И снова почувствует себя счастливой…..

Может, зря он придает этому такое значение? Дэви вздохнул и стал расхваливать покупательнице сервант с зелеными и голубыми слонами.

Десять минут спустя, продав сервант и чувствуя, что в его жизни чего-то недостает, Дэви пошел искать Тильду и ее синее платье. Он нашел их у стойки. Тильда беседовала с высоким симпатичным парнем в дорогом костюме. Она буквально светилась.

«Я не ревную», – сказал себе Дэви, но тут же схватил за рукав пробегавшего мимо Эндрю. – Постой!

– Я опаздываю в «Дабл тейк», – предупредил тот, – так что валяй побыстрее.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: