Шрифт:
– Где?.. – Это было все, что ей удалось выдавить из себя. Но Бо сразу догадался, что она имеет в виду.
– Он в комнате. Майк увел его, чтобы забинтовать ему руку. Спенсер поранил ее о скалы – нет, нет, не сильно, так что волноваться не о чем, даю тебе честное слово. Как только он покончит с этим, придется убираться отсюда. И поскорее – не то нам не поздоровится.
«Отсюда? Но зачем?» Джордан вдруг поймала себя на том, что ей совсем не хочется куда-то уходить. Да и для чего? Она лениво зажмурилась, подумав, что с радостью осталась бы тут – тихий шорох дождя убаюкивал ее, навевая сонную дремоту, а ласковые пальцы Бо гладили щеку…
– Я понесу тебя, – тихо прошептал Бо и легко подхватил ее на руки. В следующую минуту Джордан увидела его лицо… он смотрел на нее с таким выражением, которого она до сих пор никогда у него не видела. Как никто и никогда не смотрел на нее.
Бо перенес ее подальше от сломанных перил… подальше от того места, куда упал «пират». «Пират»?! «Господи, да ведь Бо ничего не знает!» – внезапно спохватилась Джордан. Она попыталась рассказать ему о том, что произошло, но Бо ласково приложил палец к ее губам и снова зашикал на нее.
– Все в порядке, – прошептал он. – Мы все уже знаем. Его тело выбросило на берег.
– А Ретт? Как он?
– Нормально. Все хорошо, Джордан. Все целы, включая и тебя.
– Благодаря тебе.
– Нет. Благодаря тебе, – прошептал он. – Как представлю, что ты оставалась тут один на один с ним… прямо мороз по коже. Он ведь хотел перебросить тебя через перила и столкнуть вниз, да?
Джордан молча кивнула. Повыше виска, в точке, которой она ударилась, пульсировала боль. Веки у нее словно налились свинцом, глаза слипались, но она упорно держала их открытыми. Все, чего ей хотелось, это смотреть на Бо. По крайней мере до тех пор, пока он смотрит на нее и на лице у него все еще это странное выражение…
Легко подхватив Джордан одной рукой, словно она весила не больше Спенсера, Бо понес ее в комнату.
– Пора уезжать, – тихо сказал он. – Нельзя терять ни минуты – скоро опять поднимется ветер.
– Может быть, худшее уже позади, – с надеждой шепнула Джордан в ту минуту, когда Бо внес ее в дом.
– Нет, Джордан, – серьезно покачал головой Бо. – Это еще цветочки. Знаешь, что такое «око тайфуна»? Так что худшее скорее всего впереди.
Глава 13
– Мисс Карри?
Джордан с трудом заставила себя оторваться от чуть теплого кофе в стаканчике, который она зябко сжимала в ладонях, и подняла глаза. В дверях стоял мужчина – средних лет, уже начинающий лысеть, в мешковатом костюме, который не мешало бы погладить.
– Детектив Роджерс из полиции Филадельфии. Мне поручено расследовать убийство супругов Эверилл.
Именно таким она и представляла себе полицейского – темный, неброский костюм, суровое, неулыбчивое лицо. Он словно сошел с экрана телевизора специально для того, чтобы познакомиться с ней.
Поставив чашку с кофе на исцарапанный стол, Джордан приподнялась, чтобы пожать ему руку, и снова опустилась на дешевый металлический складной стул, жалобно застонавший под ее тяжестью. Сказать по правде, полицейский участок в Дэппл-Коув в штате Северная Каролина, мягко говоря, вряд ли мог поразить глаз бьющей через край роскошью. Впрочем, примерно так, по мнению Джордан, и должно было выглядеть подобное место.
Именно сюда, в Дэппл-Коув, и доставили их офицеры береговой охраны. Здесь, по крайней мере, была больница. И дешевенький отель, в котором, на их счастье, нашлись две свободные комнаты – что было не так уж странно, поскольку по радио сообщили, что ураган пошел на убыль и жители мало-помалу начали возвращаться в свои дома.
С тех пор миновало два дня. Все, чего сейчас Джордан хотела, это вернуться домой, в Джорджтаун, рухнуть в постель и закрыть глаза. А потом проспать не меньше недели.
Однако пока об этом можно было только мечтать. Джордан уже сообщили, что она сможет улететь не раньше вечера, да и то не сразу – прежде чем выписаться из гостиницы и отправиться в аэропорт, ей придется поговорить с детективом, с тем самым, что прилетел из Филадельфии специально для встречи с ней. И только после этого она будет свободна.
– Я уже слышал, что вам пришлось нелегко, – сочувственно улыбнувшись, проговорил он, прежде чем опуститься на стул.
Джордан горько усмехнулась:
– Нелегко?! Это еще мягко сказано, детектив. – Она покачала головой.
– Примите мои соболезнования по поводу смерти вашей подруги. Поверьте, мне искренне жаль.
Комок встал у нее в горле. Не в силах ничего сказать, Джордан только молча опустила голову.
– Простите, но мне придется задать вам несколько вопросов. Это необходимо, – продолжал детектив.