Шрифт:
– Надеюсь, этот ваш джентльмен ждет вас с зонтом и отведет в тепло, – пробурчала Эмма, открывая калитку, за которой был тесный проход между двух заборов. – Оставлю не запертой. Вернетесь так же. К тому времени все улягутся, а если все же заметит кто…
– Скажу, что ты срочно нужна мне, чтобы оценить мой идиотский вид, – кивнула Кора. – Или придумаю что-нибудь еще.
– Вот и прекрасно. А вид у тебя, мисс, действительно идиотский.
Кора фыркнула. Она хотела было сказать, что это еще усовершенствованная версия ее наряда, но промолчала, чтобы не выдать все остальное.
Проход между заборов шел параллельно их улице и вел на соседнюю. Это, впрочем, не составило проблем. Перекресток все равно рядом.
До назначенного Джоном времени оставалось еще не меньше десяти интеров, если не больше, но тот уже ждал. Привалившись к фонарю, он докуривал сигарету и не сразу заметил низкую фигуру в несуразно болтающемся пиджаке, которая приближалась с соседней улицы.
– Ну что там? – жадно воскликнула Кора, вдыхая холодный воздух, смешанный со сладковатым ароматом табачного дыма.
– Труп. Нашли в районе Клоаки, почти на границе с городом, – отрапортовал Джон, оглядывая новую версию костюма.
– Прекрасно! Поехали!
– Рано… Полиция еще… Ну, хоть не здесь… Ладно! Мне и самому уже не терпится узнать, в чем там дело!
Кеб удалось поймать быстро, а вот договориться о цене – нет. Оно и понятно: не каждый кебмен рискнет отправиться на окраину города, где улицы пропитаны заводскими выхлопами и зловонными массами из неисправной канализации, а главное – где грабеж считается веселым развлечением.
Тем не менее, предложив тройную оплату, они смогли договориться. Едва проехав мост через Треф-ривер, кеб понесся настолько быстро, насколько был способен, спеша закончить выезд по Левому берегу как можно скорее. Кора с удивлением отметила, что к окнам кеба липло густое марево.
– Ничего себе, какой плотный тут туман!
– Это смог, – поправил Джон. – От заводов.
Он вытащил выглаженный белый платок, предложив прикрыть нос и рот, когда они выйдут. И вовсе не в целях конспирации, как могло показаться на первый взгляд, а для того, чтобы с непривычки не задохнуться.
Почти над всем Левым берегом раскинулась магическая завеса, которая не пропускала большую часть дыма от заводов на Правый берег. Под ней воздух был спертым, едким и горьким. Кора прислушалась к совету и повязала платок так, чтобы прикрыть нос.
Когда они наконец вывалились из кеба, от плотного дыма защипало глаза. Извозчик тут же развернулся и укатил обратно. Кора огляделась. Совсем близко тянулась огромная стена, а за ней трубы, пыхтящие черным дымом. Все время слышался мерный низкий гул, словно гудела сама земля.
Наверняка в обычные дни здесь было пусто, но теперь тут бродили констебли, стояли, перешептываясь, чумазые люди (как подсказал Джон, рабочие), и даже набежала стайка детишек в худой одежде.
– И ты тут жил? – прошептала в ужасе Кора.
– Ну, не прямо тут. И ближе к реке, там, где склады. В общем, подальше от заводов.
Они тут же заметили своих конкурентов – нескольких человек с повязкой на плече, на которой угадывалось слово «Пресса».
– Похоже, труп уже увезли, – облегченно выдохнул Джон, явно довольный тем, что не придется разглядывать мертвеца.
– Надо разузнать, что тут случилось. Давай разделимся, чтобы опросить как можно больше людей.
– Плохая идея. Мне спокойнее, когда ты перед глазами.
– Да брось, здесь все еще куча полицейских, а я очень громко кричу!
– Отчего же ты не кричала в нашу первую встречу? – фыркнул Джон.
– Я переволновалась, – Кора театрально закатила глаза. – Много думала об Аконите.
– А теперь?
– Тоже думаю, но теперь я практически уверена, что он меня не убьет, так что и переживать нечего.
Джон согласился, но снял с жилетки свой хронометр и передал его Коре, договорившись встретиться через десять интеров.
Народу для этого места было многовато, но недостаточно, чтобы среди них затеряться. Пришлось по дуге обходить скопление людей, краем уха улавливая обрывки разговора:
– …не знали! Ну вы чего? – бубнил какой-то мужик констеблю в маске. – Он, ишь, разодетый, хоть и в кровище весь, бедолага…
– И нога у него такая кривая! – воскликнул мальчишка, делясь впечатлениями с побледневшим журналистом, который, впрочем, быстро записывал все, что слышал, не глядя на бумагу. – Точно сломанная!