Вход/Регистрация
Андервуд. Том 3
вернуться

Рэд Илья

Шрифт:

— Я задохнусь в этой херне! — Уппо пытался снять шлём, но получил смачного пинка от вормлинга.

— Тупоголовый, сдохнуть захотел?

— Я и так в нём сдохну, — буркнул мутант, но руки от головы убрал.

Они посидели какое-то время, отдышавшись и приходя в себя.

— Выдвигаемся, — первым встал Ганс. — Нам нужно найти другой колодец.

— Думаешь, они нас не будут ждать по всему городу? — поправляя ножны, сказал Фарадж.

— Да, Ганс, он прав, что нам делать?

Аристо и сам понимал всю безвыходность ситуации, но действовать нужно уже сейчас, потому как шлема работали на полную силу и расход емировых камней грозил им смертью в затхлой пещере.

— Нужно провести разведку, а потом придумаем план — назад уже не заберёмся, — кивнул он в сторону отломанных железных ступенек.

Отряд двинулся вдоль русла кислотной реки, оставаясь начеку. Иногда оттуда на берег выползали белёсые слизни и смотрели вслед уходящим живым существам. Как и свои сородичи наверху, они не были агрессивными, лишь отличались цветом — больше зеленоватых оттенков. Некоторые залезали обратно в реку, но часть упорно ползла вслед за путниками, как терпеливые падальщики.

Пройдя километров пять, компания свернула в первый попавшийся проход только чтобы покинуть опасное соседство с водоёмом. Концентрация кислоты зашкаливала, и оставаться рядом с подобным местом граничило с глупостью.

Нагрузка на дыхалку со временем снизилась, но всё равно даже лёгкие Крайних и крысолюдов не в состоянии справится с разъедающей мощью местного воздуха.

— На десять часов трое, — оповестил ребят Ганс.

В углу что-то подозрительно копошилось и это что-то обратило на вторженцев своё пристальное внимание.

Каменные пауки сначала поводили челюстями, а потом двинулись в их сторону, набирая скорость. Вперёд вышел Брогг и принял первый удар ростовым щитом. Его чуть не опрокинуло от массы врага, хотя, казалось бы, они ему примерно по пояс.

Ганс нанёс несколько ударов по лапкам своим Ноксилом и успешно раздробил их вдребезги, тогда как остальные спутники лишь высекали искры.

— Вот уроды, — пыхтел Фарадж, у него был отличный клинок, но не хватало сил, чтоб рассекать им камень.

Брогг сдерживал троицу, но вскоре всё прекратилось — Хьюз успешно добил последнюю тварь и ногой потрогал выкатившийся красный камешек — один из четырёх глаз.

— Куро, посмотри, может получится что из этого смастерить?

Вормлинг надел перчатку, и с жадностью исследователя тут же принялся осматривать светящийся в темноте камень. Положил сумку на пол и мигом размотал кожаный чехол-скрутку с инструментами.

— Так-так, — он ковырял находку, откалывал от неё маленькие кусочки и кидал в ёмкость с реагентами, проводя никому не ведомые опыты. — Для парализующего яда сойдёт, как выберемся, сварю — он снял перчатку и подобрал голой рукой ещё один шарик, подбросил его, повертел и спрятал к себе в рюкзак.

После того как собрали оставшиеся глаза, отряд пошёл дальше. Нужно было найти безопасное место, где они переночуют и разработают план. Пока что на ум приходило только это. Ганс не был силён в картографии — обычно за построение маршрутов отвечали Саймон и Ник, а он был просто исполнителем.

Теперь бремя руководителя легло на него. От решения, что он примет, зависела не только собственная жизнь, но и четверых товарищей. Так что Хьюз не мог рисковать от балды. На него смотрят с надеждой. Все самоотверженно прыгнули в эту долину смерти, зная, что командир не подведёт их.

«Но я и сам без понятия, что дальше? Что мне им говорить?» — задавал он себе вопросы, но внешне старался выглядеть уверенным.

Кислотный фон снизился до минимума, когда друзья отдалились ещё на пару километров, но всё равно оставался опасным для жизни. Куро внимательно следил за показателями — алхимику поручили контроль ресурсов команды. Он высчитывал, насколько хватит емировых камней и исходя из этих данных Хьюз принимал решения.

«Что будет, когда магические самородки закончатся, думаю понятно — мы умрём в страшных мучениях».

Умный вормлинг сказал, что все изойдут кровавым кашлем. Когда они миновали большую пещеру и намеревались пройти в следующую по узкой артерии, прозвучало предупреждение.

— Впереди опасность, — доложил Брогг. — Ганс, ты только глянь, — группа перешла в режим повышенной боевой готовности и ждала отмашки.

Аристо оценил обстановку. Их противником оказался трёхметровый скорпион, но не зверюга вызывала удивление, каждый из отряда чего только не успел повидать.

— Это как понимать? — спросил сзади Фарадж.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: