Шрифт:
– Команда Веселого Хэллоуина?
– спросил мужчина, выслушав Финли.
– Это действительно здорово, - сказала женщина.
– Какая хорошая идея.
– Мы просто хотим повеселиться, - сказала им Кора.
– Повеселиться, - кивнула Финли.
– Вууууууу, - промычала Хелен.
– Вы здорово нарядились, - сказал мужчина, улыбаясь Абилин и разглядывая ее подмышку.
– Она - Леди Бритва, - пояснила Финли.
– Она подкрадывается и отрезает языки несносным детям.
– Правда?
– спросила женщина.
Мужчина, нахмурившись, покачал головой.
– Я бы предположил, что вы нарядились "Колодцем и маятником".
Абилин разразилась смехом.
– Вы угадали! Фантастика!
– Непонятно, но умно, - сказал мужчина.
– Вы сделали ее ночь, - улыбнулась ему Вивиан.
– Дай им конфет, - пропросила Абилин.
Кора дала по паре батончиков "Три мушкетера" каждому из взрослых, а потом еще несколько штук положила в сумки детей.
Когда они отправились дальше, Вивиан сказала:
– Приятные люди.
– И умные тоже, - добавила Абилин.
Затем они встретили стайку из восьми или девяти кричащих, смеющихся детей, которых сопровождали три девочки-подростка. Пока Кора раздавала конфеты, ребенок с пластиковой мускулистой грудью, изображавший Рэмбо смотрел Вивиан в глаза и ворчал:
– Я твой худший кошмар.
"Вампир" ходил вокруг Хелен, скандируя:
– Жирный призрак, жирный призрак!
"Минни Маус", высотой Абилин по пояс, потянулась вверх, задрала ей толстовку и сказала:
– Я Сьюзен, и мне четыре года.
– Привет, Сьюзан. Я Абилин.
– Красивое имя.
– Спасибо.
– Мне четыре.
– Ты собрала много конфет?
– О да. Много-много.
Шаловливый, скандирующий "вампир" вскрикнул, упав плашмя на тротуар, и заплакал.
Когда они оставили их позади, Абилин спросила Хелен, не она ли поставила ему подножку.
– С чего ты так решила?
– Жирное привидение, жирное привидение?
– Нет. Он был просто неуклюжим, этот маленький засранец.
– Ты не замечала, что большинстве детей - придурки?
– спросила Вивиан.
– Ты видела, как этот маленький засранец хватался за мою камеру?
– спросила Финли.
Абилин не заметила.
– Иногда аборт – это благословение.
– Большинство из них вполне милые, - сказала Абилин.
– А вот и старшенькие, - объявила Кора.
– Ооо, Боже, - пробормотала Хелен.
– Эй, а этот парень неплохо выглядит, - присвистнула Финли. – Блондин.
– Не торопись снимать трусики, - предупредила ее Кора.
– Она и не сможет?
– сказала Абилин.
– Она никогда их не носит.
Финли расстегнула пару пуговиц на верхней части комбинезона. Очевидно, она не хотела, чтобы эти парни совершили ту же ошибку, что и "Бэтмен", относительно ее пола.
– Перестань, - пробормотала Вивиан.
– Ужасно жарко в этой штуке, - оправдалась она.
Четверо парней-подростков, на вид старшеклассников, как раз сходили с тротуара, собираясь направиться к дому, когда один из них заметил приближающихся девушек. Он что-то сказал своим приятелям.
Те вернулись на тротуар.
Они шатались, как пьяные, плетясь и волоча ноги.
– Ночь живых мертвецов, - сказала Хелен.
Абилин поняла, что она была права. Они не были пьяны, они изображали зомби.
Светловолосый парень, который приглянулся Финли, был одет в деловой костюм. Рукав пиджака отсутствовал. Галстук висел свободно. Из груди его окровавленной спортивной рубашки торчала рукоять ножа.
Рядом с ним шаркал коренастый парень в бермудах и футболке.
Бедный, представляю, как ему холодно,– подумала Абилин.
Его лицо было темным от крови. Из макушки торчал тесак для разделки мяса.
Еще один был одет в клетчатый халат поверх бледно-голубой пижамы. Однако точность костюма была нарушена тем, что вместо тапочек он обул кроссовки. Ни он, ни четвертый член компании, одетый в бейсбольную форму, не прикрепили к своим телам фальшивое оружие и не вымазались фальшивой кровью.
Наверное, не хотели портить свою одежду,– подумала Абилин.
Но у парня в пижаме была в руках резиновая нога, которую он якобы грыз. Бейсболист шагал рядом, размахивая битой. Он выглядел вполне воинственно.