Шрифт:
– Вчера в лесу подобрал, - улыбнулся Руслан и сделал бросок.
– Одиннадцать. Ваш бросок, господин Мак Говор.
Мак Говор взял в руки стаканчик и опустил в него кубики. Тряс долго, а потом, как бы решившись, бросил их на стол.
– Десять, - сообщил ему Руслан.
– Я выиграл, у меня на один больше.
Парень подошёл к каминной полке и забрал оттуда шкатулку из красного дерева.
– Надеюсь, вы не в претензии?
– спросил Лавр, выкладывая перед Мак Говором чернильницу и рекомендательное письмо.
– Прощайте, господин Мак Говор, письмо и чернила я оставляю вам, думаю, они скоро понадобятся.
После слов Лавра все дружно поднялись и каждый вежливо распрощался с хозяином поместья. Девушки рассыпались в комплиментах, нахваливая мрачному Мак Говору его повара и благодаря за ночлег. Сашка и Джин просто пожали лепрекону руку и направились к выходу.
– Кажется, я переоценил свои способности, когда пытался обвести вас вокруг пальца, - сказал Джин Сашке.
– Эти двое могут дать фору любому авантюристу.
– Это мы ещё не все ресурсы задействовали, - усмехнулся Сашка.
– Помню, нас как-то барыги кинуть хотели, так Аська с Вадимом их под срок подвели. Лавр жучка на вещи поставил, а координаты копам отправили.
– А копы - это кто?
– не понял Джин.
– Ну, стража, в общем, - объяснил Сашка.
– Слушай, Джин, я вот всё думаю, что будет, если вдруг зал гибернации проснётся?
– Не проснётся, там капсулы с защитой от дурака, - покачал головой Джин.
– Думаешь, я не пробовал разбудить своё тело? Да сотню раз! И ничего не получается, а тут раз - и уже стою возле пелены. Так и не понял, в общем, как Эль-Горо это проделал.
– А других разбудить ты пробовал?
– спросил Сашка.
– Нет, не пробовал, говорю же, бесполезно, - ответил Джин.
– Да я так просто спросил, - улыбнулся Сашка.
– Я смотрю, ты там в зале гибернации совсем одичал, молчишь и молчишь. Ну как Лара оттуда такая же выйдет, у Лавра тогда в семье проблемы начнутся.
– Да я по жизни такой, плохо с другими схожусь, - признался Джин.
– Оно и видно, - усмехнулся Сашка.
– Уж на что Аська у нас коммуникабельная, но ты даже с ней поссориться умудрился. Мой тебе совет, Джин: учись ладить с женщинами, это делает жизнь более комфортной.
Ответить Сашке Джин не успел, группа уже покинула двор, и Лавр сказал:
– Шалот, откроешь портал на остров Дарий, сначала я хочу посетить святилище.
– Лока 100 плюс, можем не потянуть, - предупредил Руслан.
– Справимся!
– уверенно ответил Лавр.
Глава 19. Святилище на острове Дарий.
Вы прибыли в локацию «Остров Дарий», уровень локации - 100+. Средний уровень вашего отряда может оказаться недостаточно высоким для того, чтобы справиться с опасностями, подстерегающими вас в этой локации.
– Спасибо, мы в курсе, - ответил Лавр, убирая сообщение и сканируя окрестности.
– Раймонда, чувствуешь угрозу?
– Нет, пока всё спокойно, - ответила принцесса.
– Мелочь я шугану фантомом страха, а вот с большими придётся разбираться вам.
– Сейчас главное - паровоз не собрать, - сказал Руслан.
– Куда направляемся?
– Святилище находится где-то среди скал в центре материка, - Лавр указал направление.
– Мак Говор бывал только на этом берегу, так что дальше пешком.
Все посмотрели в указанном направлении и вздохнули. Остров был немаленьким, и топать предстояло километров шесть-семь. Трёхглавая макушка горы выделялась над покрытым карликовыми соснами островом, как лысина на голове мужчины.
– Может, поищем проводника?
– предложила Сара.
– Проводник у меня с собой, - улыбнулся Руслан и, повернув голову к белочке, сказал: - Ну что, Глая, я свою часть уговора выполнил, так что, может, покажешься народу в своём, так сказать, истинном облике?
Глая молча спрыгнула с плеча и, перевернувшись в воздухе, приземлилась на землю уже в образе феи.
– Привет вам, храбрые путешественники, - сделав реверанс, произнесла она.
– Меня зовут Глая, я фея-хранительница Орехового леса. Руслан, - она требовательно протянула руку, - я хотела бы получить шкатулку прямо сейчас.
– Мы договаривались, что ты проводишь нас к Башне Ветра, - ответил Руслан.
– Я не отказываюсь, но мне надо удостовериться в том, что нужная вещь всё ещё находится там! Это важно!