Вход/Регистрация
Герой поневоле
вернуться

Мун Элизабет Зухер

Шрифт:

Он отошел, а она снова вернулась к тренировке и тренировалась до тех пор, пока не избавилась от застоя в мышцах, вызванного длительными занятиями за столом, и необъяснимого гнева оттого, что ее сравнили с героем приключенческих игр. Когда она остыла, то уже не была уверена, стоило ли так быстро соглашаться… Пусть даже она не назначила точного времени. Стоит ли рассказывать группе энсинов о том, что произошло у Ксавье? Наверное, стоит. Надо только свести к минимуму рассказ о себе, а сосредоточиться на том, как Херис Серрано удалось сдержать преобладающие силы противника.

Глава 9

Она как раз думала над тем, с кем же посоветоваться, когда вспомнила, что ей необходимо встретиться с адмиралом Доссиньялом. Теперь, пока она прорабатывает начальный уровень учебных кубов, как раз самое подходящее время. Она связалась с канцелярией капитана Атарина, и примерно через час получила ответ, что адмирал будет ждать ее в 13.30. Поэтому в 13.15 она уже была в приемной и столкнулась там с капитаном Атарином, который как раз принес какие-то кубы.

— Как поживает Корпусная обшивка и устройство кораблей, лейтенант?

— Замечательно, сэр. Майор Питак решила, что, поскольку я никогда не занималась этими вопросами, мне необходимо пройти несколько курсов.

— Прекрасно, майор всегда глубоко копает. Она уже устроила вам проверку на знание корабля?

— С этого мы начали, сэр.

— Ага, — он поднял и опустил брови, — значит, вы прошли испытание, иначе бы я был в курсе. Молодчина. А как ваши отношения с младшими офицерами? Все в порядке?

— Да, сэр, — ответила Эсмей.

— Этот корабль такой огромный, что всех знать просто невозможно. Некоторые, кто попадает сюда с небольших кораблей, считают, что так жить трудно. Если у вас есть какие-либо хобби, можете взглянуть на расписание занятий групп свободного времени. Мы за то, чтобы люди общались вне рабочего времени и вне своей привычной обстановки.

— Знаете, сэр, младшие офицеры, занимающиеся тактикой, попросили меня рассказать им о сражении при Ксавье.

— Правда? Ну, это не совсем то, что я вам предлагая, но неплохо для начала. Да к тому же они проявили инициативу, сами попросили вас… А кто просил?

— Энсин Деттин, сэр.

— Мм… Деттина не знаю, но уверен, что все они что-то слышали о Ксавье и хотят узнать подробности. Может, и я подойду послушать… — (Что это, угроза или предупреждение, а может, простой интерес?) — Ну вот, адмирал готов вас принять.

Адмирал Доссиньял был высоким мужчиной, с сильно выступающими скулами и большими узловатыми руками. Он постоянно что-то передвигал этими руками на столе, но, несмотря на это, производил впечатление более спокойного человека, чем капитан Хакин, и, безусловно, намного более приветливого.

— Я ознакомился с записями в вашем личном деле, лейтенант Суиза… И хотя я понимаю озабоченность начальства насчет принимаемых вами решений, я эту озабоченность не разделяю. Я абсолютно уверен в ваших верноподданнических чувствах.

— Спасибо, сэр.

— Не стоит благодарности, лейтенант. Хотя нам и надо выкурить предателей, а они, конечно же, еще есть, не может быть, чтобы на Гэрривее с дружками дело и закончилось, нужно уметь и доверять, иначе мы потеряем сплоченность. — Он сделал паузу, но Эсмей не нашлась что ответить. — Насколько я понимаю, вы нашли общий язык с маойром Питак… и с капитаном третьего ранга Севешем тоже?

— Ему меня только представили, сэр, — ответила Эсмей. Начальник отдела Корпусной обшивки и устройства кораблей разговаривал с ней очень кратко. Когда ее представили, у нее создалось впечатление, что он занят еще больше, чем майор Питак.

— Я уверен, вам уже это говорили, но скажу еще раз. Очень необычно, что лейтенанта без специальной технической подготовки направляют сюда. Вам скорее всего придется пройти несколько курсов…

— Я уже начала, сэр.

— Прекрасно. Судя по вашим характеристикам, вы легко учитесь, но крупный ремонт дело непростое. — Он взглянул на настольный дисплей. — Вы недавно были дома, в отпуске. Как ваша семья отреагировала на вашу известность?

Эсмей пыталась сообразить, как тактичнее ответить на этот вопрос.

— Они… немного перестарались, сэр.

— А? Ну да, вы, должно быть, имеете в виду медаль?

Конечно же. Об этом уже написано в ее личном деле. Она догадывалась.

— Да, сэр.

— Но это ведь правительство, а не ваша семья… У вас есть отец, мачеха, сводные братья?

— Да, сэр. А еще тетки, дяди, двоюродные сестры и братья… У нас большой клан, сэр.

— Они не возражали против вашего поступления во Флот? — Взгляд теплых карих глаз стал жестким.

— Нет… Думаю, нет, сэр. Сначала они были немного против, потом согласились.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: