Шрифт:
Ну, как ты? Как дела твои?
Демифон
Прескверные.
Лисимах
Избавьте боги!
Демифон
От богов и вся беда.
Лисимах
Да что такое?
Демифон
Расскажу тебе про все,
Коли охота слушать или время есть.
Лисимах
Хоть некогда, но, если хочешь, Демифон,
Для друга никогда не занят слишком я.
Демифон
Давно на деле знаю доброту твою.
29 °Скажи, я стар?
Лисимах
О странах Ахероновых [314]
314
Ахерон — река в подземном царстве.
Пора подумать, одряхлел, свой отжил век.
Демифон
Превратно судишь. Мальчик семилетний я.
Лисимах
В уме ли ты, что мальчиком назвал себя?
Демифон
А так и есть.
Лисимах
Пришло сейчас мне в голову,
Что именно ты думаешь сказать: старик,
Когда уже ни чувства, ни ума в нем нет,
Впадает снова в детство, по пословице.
Демифон
Нет, я сильнее вдвое против прежнего.
Лисимах
Прекрасно, очень рад я.
Демифон
Если хочешь знать,
Я и глазами вижу лучше прежнего…
Лисимах
И очень хорошо.
Демифон
Беду, хочу сказать. [315]
Лисимах
300 А это вот уж плохо.
Демифон
Не позволишь ли
Все откровенно рассказать тебе?
Лисимах
Смелей.
Демифон
Тогда послушай.
Лисимах
С полною готовностью.
Демифон
Сегодня я учиться начал грамоте,
Пять букв сложить умею.
Лисимах
Что? Каких?
315
Беду, хочу сказать. — То есть "я вижу лучше прежнего, и именно вижу беду", под которой подразумеваются, прежде всего, неприятности со стороны жены.
Демифон
Люблю.
Лисимах
Старик негодный! Что ты? С головой седой?
Демифон
Седой ли, рыжей, черной — все равно, люблю.
Лисимах
Сдается мне, смеешься надо мною ты.
Демифон
Руби мне шею, если в чем солгал тебе.
А чтоб увидеть, как влюбился, нож возьми
310 И режь мне палец, губы или ухо, нос
И, если тронусь с места, чуть почувствую,
Добей меня тогда — моей влюбленностью.
Лисимах
Вы на картине видели влюбленного?
Вот вам. Старик, отживший век, по-моему,
Не больше стоит, чем картина на стене.
Демифон
Теперь меня бранить ты, видно, думаешь.
Лисимах
Я?
Демифон
На меня тебе сердиться незачем.
Бывало это и с людьми заметными.
320 Любовь, как и прощенье, людям свойственны.
И волею богов мне это выпало.
Так не брани меня. Не волей собственной
На это я подвинут.
Лисимах
Я и не браню.
Демифон
И хуже не считай меня за это.
Лисимах
Я?
Избави бог!
Демифон
Смотри же!
Лисимах
Ладно.
Демифон
Правда ли?
Лисимах
Как надоел! Вот от любви с ума сошел!
Еще чего?
Демифон
Прощай.
Лисимах
Спешу я к гавани.
Там дело у меня.
Демифон
Ступай. Счастливый путь!
Прощай.
Лисимах
Прощай.
Демифон
Всего тебе хорошего.
И у меня есть тоже дело в гавани.
330 И я туда же. Кстати, вот мой сын идет.
Я подожду. Мне надо повидаться с ним.
Нельзя ль уговорить его продать ее,
А матери не отдавать? Я так слыхал,
Что он привез в подарок ей. Однако же
Быть надо осторожным, чтобы как-нибудь
Он не заметил, что увлекся ею я.
Харин, Демифон.
Харин
Едва ли несчастней меня кто на свете
И с кем неудачи случаются чаще!
За что ни примусь, ничего не выходит
Надежного, верного, так, как хотелось!
Жди того, что беда налетит на тебя,
340 Подавляя хорошие планы твои!
Злополучный, для души я выкупил себе подружку,
В расчете владеть от отца потихоньку:
Узнал, увидал и меня погубил он.
А спросит меня — что сказать, не обдумал,
Неясные мысли воюют и бьются,
Но так и не знаю, на что мне решиться.
Такая тревога, такое смятенье!
То планы раба привлекательны очень,
То снова не нравятся: средства не вижу
Настроить отца, чтоб ее стал считать он
35 °Служанкой, для матери купленной мною.