Вход/Регистрация
Синий Бархат
вернуться

Джоансен Айрис

Шрифт:

– Не сомневаюсь – если речь идет о событиях до шестидесятого года. А как насчет того, что случилось на ее веку? Освоение космоса, война во Вьетнаме, феминизм, убийство Кеннеди?

–Послушайте, а с какой стати, собственно, вы все это мне говорите?! – Бренден сердито впился глазами в лицо Бо. – Я благодарен вам за спасение, но по какому праву вы ведете себя словно опекун Кейт?

– Я вижу, она действительно нуждается в опеке. Кстати, вас совсем не волнует, где же Кейт?

– Конечно, волнует. И где же она?

– Когда я видел ее в последний раз, она спала. – Бо намеренно выдержал паузу. – В моей постели.

В глазах Брендена мелькнуло что-то похожее на боль, но он тут же сделал лицо непроницаемым и отвернулся.

– Понимаю, – сдавленно произнес он.

Бо дал, наконец выход клокочущей внутри его ярости:

– И это все, что вы можете сказать о юной девочке, которая рисковала ради вас жизнью и согласилась стать моей почти рабыней в обмен на ваше спасение?!

Джеффри по-прежнему не смотрел на него.

Бо глубоко вздохнул и попытался взять себя в руки.

– А что, собственно, я так разволновался. Если так называемых друзей Кейт не волнует, что она продалась мне ради их же блага, почему это должно беспокоить меня. – Но это беспокоило его. И при мысли об этом Бо раздражался еще больше. – Бренден наконец шевельнулся.

– Да уж не вам упрекать нас с Хулио в плохом отношении к Кейт! Ведь именно вы, а не кто другой, приняли эту ее жертву! Да если б я был трезв, ни за что не пустил бы ее в такую переделку!

– Но вы не ворвались в мою каюту, чтобы вырвать Кейт из объятий гнусного развратника! – саркастически заметил Бо.

– Не ворвался, – согласился Бренден. – Потому что решил, что так будет лучше для Кейт. Видите ли, у меня было время кое-что обдумать, с тех пор, как я пришел в сознание...

– И о чем же вы подумали, позвольте полюбопытствовать? – иронично спросил Бо.

Джеффри повернулся к Бо и посмотрел ему в лицо.

– О будущем Кейт, представьте себе. Вы ведь так хорошо только что объяснили мне, каким плохим защитником я был для Кейт. Вот и я тоже думал, что, может быть, настало время дать кому-то другому испытать себя в этой роли?!

Бо был вне себя от удивления.

– И вы готовы доверить эту роль мне, первому встречному, которого даже еще не видели, когда обдумывали эту свою фантастическую идею?!

– Да, я не видел вас в тот момент. Но не так много на свете людей, которые бороздят на корабле морские просторы, ввязываясь в истории вроде той, что началась вчера в баре Альвареса. А с той минуты, как вы меня увидели, вы читаете мне лекцию о дурном обращении с Кейт. Вряд ли такой человек, как вы, намерен поступить с ней еще хуже. – Джеффри внимательно смотрел на Бо. – А когда вы устанете от Кейт, мне кажется, вы будете щедры. Судя по тому, что удалось разузнать Хулио, вы – очень богатый человек. Вы наверняка позаботитесь о том, чтобы Кейт не бедствовала, расставшись с вами.

– Не рассчитывайте на это.

– Я давно уже научился ни на кого не рассчитывать. Но трудно распрощаться с надеждой, – неожиданно Бренден показался Бо куда старше, чем на первый взгляд. – Особенно когда речь идет о Кейт. – Джеффри помолчал, снова облокотившись на поручни и глядя перед собой. Затем тихо сказал: – Я так хочу, чтобы ее жизнь удалась. Она всегда столько отдавала тем, кто ее окружал. Но ей, конечно же, не увидеть ничего хорошего, пока жизнь ее связана с моей. Вот вчера ночью – ее ведь могли убить. Деспар не из тех, кто ходит окольными путями, – он сразу хватает свою жертву за горло.

– Как приятно потревожиться, когда опасность миновала. Кстати, кто же был причиной происшедшего?! Частенько, наверно, вас мучают подобные приступы совестливости задним числом, – резюмировал Бо.

– Наверное, я стал слишком стар, чтобы и дальше дурачить самого себя. Время прекрасно излечивает нас от иллюзий. – Губы Джеффри болезненно скривились. – И оно хорошо умеет превращать отважных пиратов в потасканных пожилых уголовников. В общем, я решил покончить с пустыми мечтами. Я собираюсь встать на путь истинный.

– Что вы называете путем истинным? – поинтересовался Бо.

– На Санта-Изабелле – острове недалеко отсюда – есть симпатичная вдовушка, владеющая кофейной плантацией. Последние пять лет я заглядывал к ней время от времени. – Джеффри улыбнулся каким-то своим воспоминаниям. – Она, конечно, ничего не знает ни о пиратах, ни о контрабандистах. Леди Мариана... практичная женщина. Но очень, очень меня любит. Почему бы вам не высадить меня на Санта-Изабелле? Посмотрим, захочет ли милая вдовушка принять меня на более длительный срок.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: