Вход/Регистрация
Танах
вернуться

Библия

Шрифт:
Отрывок 6

(7) И случилось после этих происшествий, жена господина его возвела взоры свои на Йосэйфа, и сказала: ляг со мною. (8) Но он отказался, и сказал жене господина своего: ведь господин мой не знает при мне ничего в доме, и все, что имеет, отдал в руки мне. (9) Он не больше меня в доме этом; и он не удержал от меня ничего, кроме тебя, потому что ты жена ему; а как же сделаю я это великое зло и согрешу пред Б-гом. (10) И бывало, когда так она говорила Йосэйфу ежедневно, а он не слушался ее, чтобы лежать с нею, чтобы быть с нею, (11) То случилось в один из таких дней, что он вошел в дом делать дело свое, а никого из домашних людей там в доме не было; (12) Она схватила его за одежду его и сказала: ложись со мной. Но он оставил одежду свою в руке ее, побежал и выбежал вон. (13) И было, как увидела она, что он оставил в руке ее одежду свою и выбежал вон, (14) То кликнула домашних своих и сказала им: посмотрите, он привел к нам человека, Иври, посмеяться над нами. Он пришел ко мне, чтобы лечь со мною; но я закричала громким голосом. (15) И он, услышав, что я подняла голос свой и закричала, оставил одежду свою и побежал, и вышел вон. (16) И оставила она одежду его у себя до прихода господина его в дом свой. (17) И пересказала ему те же слова, говоря: пришел ко мне раб Иври, которого ты привел к нам, посмеяться надо мной. (18) Но когда я подняла голос свой и закричала, он оставил у меня одежду свою и убежал вон. (19) И когда услышал господин его слова жены своей, которые она сказала ему, говоря: "подобные вещи сделал со мною раб твой", то воспылал гнев его. (20) И взял его господин Йосэйфа, и отдал его в темницу, где заключены узники царя. И был он там в темнице. (21) И был Г-сподь с Йосэйфом, и простер к нему милость, и даровал ему благоволение в очах начальника темницы. (22) И отдал начальник темницы в руки Йосэйфа всех узников в темнице, и во всем, что там делали, он был распорядителем. (23) Начальник темницы и не смотрел ни за чем, что в руках его, потому что Г-сподь был с ним, и во всем, что он делал, Г-сподь давал успех.

Отрывок 7

[40]

(1) И было после сих происшествий: провинились виночерпий царя Египетского и пекарь пред господином своим, царем Египетским. (2) И прогневался Паро на двух царедворцев своих: на начальника виночерпиев и на начальника пекарей. (3) И отдал их под стражу в дом начальника телохранителей, в темницу, в место, где Йосэйф был заключен. (4) И начальник телохранителей приставил к ним Йосэйфа, и он служил им. И пробыли они год под стражею. (5) И приснился сон обоим, каждому свой сон, в одну ночь, каждому сон другого значения: виночерпию и пекарю царя Египетского, заключенным в темнице. (6) И пришел к ним Йосэйф поутру, и увидел их, и вот, они смущены. (7) И спросил он царедворцев Паро, которые с ним под стражею в доме господина его, говоря: отчего у вас сегодня печальные лица? (8) И они сказали ему: сон приснился нам, а истолкователя ему нет. И сказал им Йосэйф: не от Б-га ли истолкования? Расскажите же мне. (9) И рассказал начальник виночерпиев свой сон Йосэйфу, и сказал ему: во сне моем вот, виноградная лоза предо мною; (10) А на лозе три ветви; а она как зацвела, появились почки на ней и созрели в гроздьях ее ягоды. (11) И чаша Паро в руке моей; и я взял виноград, и выжал его в чашу Паро, и подал чашу в руку Паро. (12) И сказал ему Йосэйф: вот истолкование его: три ветви — это три дня. (13) Еще через три дня Паро вознесет главу твою, и возвратит тебя на место твое, и ты подашь чашу Паро в руку его по прежнему порядку, когда ты был его виночерпием. (14) Если же ты вспомнишь обо мне, когда тебе будет хорошо, и сделаешь мне милость, и напомнишь обо мне Паро, то выведешь меня из этого дома. (15) Ибо я украден был из земли Иврим; а также и здесь ничего не сделал, хотя посадили меня в эту яму. (16) И увидел начальник пекарей, что он хорошо истолковал, и сказал Йосэйфу: и я тоже во сне моем: вот, три плетеные корзины на голове моей; (17) А в верхней корзине всякая пища Паро, изделия пекаря; и птицы клюют ее из корзины с головы моей. (18) И отвечал Йосэйф, и сказал: вот истолкование его: три корзины — это три дня. (19) Еще через три дня Паро снимет с тебя голову твою и повесит тебя на дереве; и птицы будут клевать плоть твою с тебя.

Мафтир

(20) И было, на третий день, день рождения Паро, сделал он пир для всех рабов своих и посчитал голову начальника виночерпиев и голову начальника пекарей в среде рабов своих. (21) И возвратил начальника виночерпиев на должность виночерпия, и он подал чашу в руку Паро. (22) А начальника пекарей он повесил, как истолковал им Йосэйф. (23) И не вспомнил начальник виночерпиев о Йосэйфе, и забыл его.

Глава Микэйц (По истечении)

Отрывок 1

[41]

(1) И было, по истечении двух лет Паро снилось: вот, он стоит у реки. (2) И вот, из реки выходят семь коров хороших видом и тучных плотью, и паслись в тростнике. (3) И вот, семь других коров выходят за ними из реки, худых видом и тощих плотью, и стали подле тех коров, на берегу реки. (4) И съели коровы худые видом и тощие плотью семь коров хороших видом и тучных. И проснулся Паро. (5) И заснул он, и снилось ему вторично: вот, семь колосьев всходят на одном стебле, тучных и хороших. (6) Но вот, семь колосьев тощих и опаленных восточным ветром вырастают за ними. (7) И проглотили колосья тощие семь колосьев тучных и полных. И проснулся Паро, и вот, это сон. (8) И было утром, встревожился дух его, и послал он, и призвал всех волхвов Египта и всех мудрецов его, и рассказал им Паро свой сон; но не было никого, кто бы истолковал его Паро. (9) И стал говорить начальник виночерпиев Паро, сказав: грехи мои вспоминаю я сегодня. (10) Паро прогневался на рабов своих и отдал меня под стражу в дом начальника телохранителей, меня и начальника пекарей. (11) И снился нам сон в одну ночь, мне и ему, каждому снился сон с разным значением. (12) А там был с нами молодой Иври, раб начальника телохранителей. И мы рассказали ему, и он истолковал нам сны наши, каждому по его сну толковал он. (13) И как он истолковал нам, так и сбылось: меня возвратил ты на мое место, а того повесили. (14) И послал Паро, и позвал Йосэйфа; и вывели его поспешно из ямы. И он остригся, и переменил одежду свою, и пришел к Паро.

Отрывок 2

(15) И сказал Паро Йосэйфу: сон снился мне, а толкователя ему нет, а я слышал про тебя, что ты понимаешь сон, как толковать его. (16) И отвечал Йосэйф Паро, говоря: это не мое; Б-г даст ответ во благо Паро. (17) И сказал Паро Йосэйфу: мне снилось: вот, стою я на берегу реки. (18) И вот, из реки выходят семь коров тучных плотью и хороших видом; и паслись на лугу. (19) И вот, семь коров других выходят за ними, худых и очень дурных видом и тощих плотью; я не видывал подобных во всей земле Египетской, по худобе. (20) И съели коровы тощие и худые семь прежних коров тучных. (21) И вошли те внутрь их, но не приметно было, что они вошли внутрь их, а вид их был невзрачен, как и сначала. И я проснулся. (22) И еще видел я во сне: вот, семь колосьев всходят на одном стебле, полных и хороших. (23) И вот, семь колосьев засохших, тонких, опаленных восточным ветром, вырастают за ними. (24) И поглотили колосья тонкие семь колосьев хороших. И я рассказал это волхвам, но никто не изъясняет мне. (25) И сказал Иосэйф Паро: сон Паро один: что Б-г делает, то Он возвестил Паро. (26) Семь коров хороших — это семь лет, и семь колосьев хороших — это семь лет: это один сон. (27) И семь коров тощих и худых, вышедших за ними, это семь лет; и семь колосьев пустых и опаленных восточным ветром, это будут семь лет голода. (28) Вот почему сказал я Паро: "что Б-г делает, то Он показал Паро". (29) Вот, наступают семь лет большого урожая во всей земле Египетской. (30) И настанут после них семь лет голода; и забудется весь урожай в земле Египетской, и истощит голод страну. (31) И не узнают того изобилия в стране из-за того голода, который последует, ибо он будет очень тяжел. (32) А что повторился сон Паро дважды, это потому, что верно это дело от Б-га, и что Б-г вскоре исполнит сие. (33) А теперь да усмотрит Паро мужа разумного и мудрого и поставит его над землею Египетскою. (34) Да повелит Паро и назначит надзирателей над землею, и возьмет пятую часть с земли Египетской в семь лет урожая. (35) И пусть они собирают все съестное наступающих хороших лет, и накопят зерна под ведением Паро, пищу в городах, и пусть хранят. (36) И будет эта пища в запас для страны на семь лет голода, которые будут в земле Египетской, и не погибнет земля от голода. (37) И понравилось это дело Паро и всем рабам его. (38) И сказал Паро рабам своим: найдем ли мы такого, как он, человека, в котором дух Б-жий?

Отрывок 3

(39) И сказал Паро Йосэйфу: так как Б-г возвестил тебе все сие, нет разумного и мудрого, как ты; (40) Ты будешь над домом моим, и по слову твоему управляться будет весь народ мой; только престолом я буду больше тебя. (41) И сказал Паро Йосэйфу: смотри, я назначил тебя над всею землею Египетскою. (42) И снял Паро перстень свой с руки своей, и надел его на руку Йосэйфа; и одел его в одежду из виссона, и возложил золотую цепь на шею ему. (43) И велел везти его на колеснице наместника, бывшего у него. И возглашали пред ним: "аврейх!" И назначил его над всею землею Египетскою. (44) И сказал Паро Йосэйфу: я Паро; и без тебя никто не поднимет ни руки своей, ни ноги своей во всей земле Египетской. (45) И нарек Паро имя Йосэйфу Цафынат-Панэйах; и дал ему в жену Асынат, дочь Потифэра, жреца Она. И пошел Йосэйф по земле Египетской. (46) А Йосэйфу было тридцать лет, когда он предстал пред лицо Паро, царя Египетского. И вышел Йосэйф от лица Паро, и прошел по всей земле Египетской. (47) И произвела земля в семь лет урожая из стебля по горсти. (48) И собрал он все съестное семи лет, которые были в земле Египетской, и положил съестное в городах; съестное с полей окрестности каждого города положил он в нем. (49) И скопил Йосэйф зерна весьма много, как песку морского, до того, что перестал и считать, ибо не стало счета. (50) И у Йосэйфа родились два сына до наступления года голода, которых родила ему Асынат, дочь Потифэра, жреца Она. (51) И нарек Йосэйф имя первенцу Мынаше, потому что Б-г дал мне забыть все мое мучение и весь дом отца моего. (52) А другому нарек имя Эфраим, потому что Б-г сделал меня плодовитым в земле страдания моего.

Отрывок 4

(53) И кончились семь лет урожая, который был в земле Египетской; (54) И наступили семь лет голода, как сказал Иосэйф. И был голод во всех землях; а во всей земле Египетской был хлеб. (55) Но начала голодать вся земля Египетская, и народ завопил к Паро о хлебе, и сказал Паро всем Египтянам: пойдите к Йосэйфу, что он вам скажет — делайте. (56) И голод был на всей земле; и отворил Иосэйф все, что в запасе их, и продавал Египтянам; и усиливался голод в земле Египетской. (57) И изо всякой земли приходили в Египет покупать у Иосэйфа, ибо усилился голод по всей земле.

[42]

(1) И увидел Яаков, что есть хлеб в Египте, и сказал Яаков сыновьям своим: зачем переглядываетесь? (2) И сказал: вот, я слышал, что есть хлеб в Египте; пойдите туда и купите нам хлеба оттуда, и будем жить, и не умрем. (3) И сошли братья Иосэйфа, десятеро, купить зерна в Египте. (4) А Биньямина, брата Иосэйфа, не послал Яаков с братьями его, ибо сказал: чтобы не случилось с ним несчастья. (5) И пришли сыны Исраэйлевы покупать вместе с (другими) пришедшими, ибо был голод в земле Кынаанской. (6) А Иосэйф, он начальником над землею; он и продает хлеб всему народу страны. И пришли братья Иосэйфа, и поклонились ему лицом до земли. (7) И увидел Иосэйф братьев своих, и узнал их; и притворился пред ними чужим, и говорил им суровости, и сказал им: откуда вы пришли? И они сказали: из земли Кынаанской, чтобы купить пищи. (8) И Иосэйф узнали братьев своих, но они не узнали его. (9) И вспомнил Иосэйф сны, которые снились ему о них, и сказал им: вы соглядатаи, высмотреть вы пришли наготу этой земли. (10) И они сказали ему: нет, господин мой, а рабы твои пришли купить пищи. (11) Мы все сыновья одного человека; мы честные; не бывали рабы твои соглядатаями. (12) Но он сказал им: нет, вы пришли высмотреть наготу земли этой. (13) И они сказали: нас, рабов твоих, двенадцать братьев; мы сыновья одного человека в земле Кынаанской, и вот, меньший теперь с отцом нашим, а одного не стало. (14) И сказал им Иосэйф: это самое я и говорил вам, сказав: вы соглядатаи. (15) Этим будете испытаны: жизнью Паро, что вы не выйдете отсюда, разве только когда придет меньший брат ваш. (16) Пошлите одного из вас, и пусть он возьмет брата вашего; а вы будете задержаны. И испытаны будут слова ваши, правда ли у вас; и если нет, жизнью Паро, что вы соглядатаи. (17) И взял он их под стражу на три дня. (18) И сказал им Иосэйф в третий день: вот что сделайте и останетесь живы; Б-га я боюсь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: