Шрифт:
Лумис ослабил давление на ящик, — Сэл выдернул руку и прижал ее к груди.
— Ах ты, сукин сын! — заорал он. — Зачем было калечить-то?
Здоровяк толкнул Сэла так, что тот откатился от стола на своем стуле на колесиках. Лумис открыл ящик и достал оттуда пистолет. Потом спокойно направил его на Сэла.
— Так ты это пытался достать? Эту пукалку?
— А ты как думал? Кто-то вламывается в мой кабинет. Что же я, не имею права на самооборону?
Сэл отпустил ненадолго больную руку, только чтобы поправить очки в проволочной оправе. Что это за тип, а?
— Я даже не представляю, что вам нужно, — сказал он, пытаясь изобразить праведный гнев, — я адвокат и...
Лумис нагнулся и треснул Сэла по макушке пистолетом. Это было так неожиданно и так больно, как удар молнии.
— Я все про тебя знаю, ясно? Ты, конечно, адвокат, но вот в зале суда появляешься редко. На самом деле ты раздаешь заказы наемным убийцам.
— Убийцам? Не понимаю ...
Бум. Опять прямо по голове. Сэл дотронулся рукой до того места, куда его ударили, — он ожидал увидеть кровь, но это была всего лишь испарина.
— Я тут навел справки, — говорят, у тебя женщина-киллер работает.
Сэл облизал губы. Он не хотел ничего говорить этому борову, но и боль терпеть тоже не желал. Сэл не выносил боли. Он всегда был уверен: если кто-нибудь насядет на него вот так, как сейчас, он все расскажет. Нет, Сэл Вентури не станет играть в благородство.
— Да, я знаю женщину, которая работает наемным убийцей. Ты это хотел услышать?
Лумис улыбнулся. Губы растянулись как резиновые, не разжимаясь.
— Так, уже лучше. Вчера вечером та женщина выполнила один заказ в «Тропической Бухте».
— Мне ничего об этом не известно...
Лумис опять ударил Сэла пистолетом — на сей раз он бил наотмашь и попал ему по виску. Голова откинулась назад от удара. На мгновение Сэл будто бы ослеп. Потом расплывчатая картинка стала медленно проясняться, и наконец он увидел прямо перед собой лицо Лумиса. Вот, черт. Лучше бы он упал в обморок. По крайней мере, выгадал бы время. Где же Велма, а? Сэл очень надеялся, что она уже звонит в полицию.
— Ладно, блин. Ладно, слышишь? У нее был заказ. Парень остановился в этой гостинице.
Тут этот бугай выпрямился. Сэл весь сжался от страха, но Лумис просто обошел его стол и сказал:
— Бери ручку, пиши ее имя и адрес.
Сэл сам почувствовал, что бледнеет. Если он сдаст сейчас Лили, она быстренько примчится обратно в Вегас. Этот парень его, конечно, очень путал, но значительно меньше, чем Лили.
— Я не могу дать вам такую информацию. Конфиденциальность — один из принципов моей работы.
Лумис щелкнул затвором и направил оружие на Сэла.
— У тебя депрессия, как я понимаю?
— С чего ты взял?
— А с того, что ты явно хочешь покончить с собой при помощи этого маленького пистолетика, а значит, ты в глубокой депрессии.
— Я... я не... и... — у Сэла перехватило дыхание. В общем, выбор такой: либо сдать Лили, либо умереть прямо сейчас, не успев даже печенье доесть.
— Даже не знаю, смогу ли я писать, — выговорил он. — Ты, похоже, мне руку сломал.
— А ты постарайся. А я уж как-нибудь разберусь.
Сэл взял ручку дрожащей левой рукой и написал корявыми печатными буквами имя «Лили Марсден» и ее адрес в Скотсдейле на листке из настольного календаря с названием своей конторы, «Вентури и партнеры». Он вырвал листок и протянул Лумису. Тот взглянул и сунул записку в нагрудный карман рубашки.
— Вот и умница. Ты только что купил себе возможность прожить до старости.
С этими словами Лумис развернулся и пошел к выходу. Уже у самой двери он положил пистолет на застекленный книжный шкаф.
— Постой-ка, а ты хоть кто, могу я узнать?
Лумис помолчал. Потом пожал широченными плечами, как бы давая понять, что это совершенно не важно, и ответил:
— Я Мэл Лумис. Работаю на Кена Стэли в комплексе «Тропическая Бухта». С мистером Стэли шутки плохи.
— Но я и не...
— Захлопнись. Ты позволил, чтобы твой работник убил постояльца нашей гостиницы. Это вредит бизнесу.
— Так вы что же, выслеживаете ее потому...
— Я же сказал, заткнись.
Сэл закрыл рот так резко, что щелкнул зубами.
— Макс Вернон был куском дерьма, — проговорил тем временем Лумис, — и мне плевать, что кто-то из твоих людей его шлепнул. Твоя ошибка была лишь в том, что ты позволил сделать это в нашей гостинице.
Сэл хотел было что-то возразить, но Лумис поднял бровь, и Сэл сразу вспомнил, что лучше не выступать.
— Мне наплевать, кто заказчик, — продолжал Лумис, — это не мой вопрос. Моя задача — разобраться с убийцей. И все. Но вот братья Макса, это совсем другое дело. Не удивлюсь, если прямо сейчас они мчатся сюда со всех ног. Они, я тебе скажу, просто в бешенстве. Я бы на твоем месте прямо сейчас начинал подыскивать себе другое занятие.