Шрифт:
— Традиционная тактика ведения военных действий несовместима с гиперпространственными ускорителями, — вмешался Хаммура, Сенатор от Серафа. — Мы словно одна из древних народностей, которые еще до появления самолетов обитали в горах, куда ведут лишь узкие тропы. Очень легко обороняться и чрезвычайно трудно нападать.
— Разумеется, лидеры Пакса что-то замышляют, — сказал Бьяни. — Они пытаются вывести нас из равновесия, запугать и вынудить к уступкам. — Он посмотрел Форсайту в глаза. — Но они не добьются успеха, потому что на нашей стороне сила, которую Пакс никогда не сможет понять, — наше единство. Между нами не существует противоречий; нам неведомы распри и зависть, которые они могли бы усугубить и использовать в своих целях. Единство целей, помыслов и чувств.
— И это все благодаря ангелам, — с горечью пробормотал Форсайт, понимая, что потерпел поражение.
— Совершенно верно. — Бьяни кивнул, улыбаясь. — Это поворотный пункт в развитии человечества, господин Форсайт. Вы знакомы с историей по книгам. Теперь вы можете собственными глазами увидеть, как она творится. — Он обвел взглядом стол. — Какие еще будут вопросы?
Настройка компьютерной системы затянулась допоздна, но к половине двенадцатого ночи Форсайт наконец подключился ко всем информационным сетям и официальным каналам, готовясь приступить к изучению ангелов и Ангелмассы.
В этот долгий вечер он не раз говорил себе, что, возможно, пропаганда Пакса была на самом деле правдивой. Нельзя было исключать, что ангелы действительно превратили лидеров Эмпиреи в нелюдей. Форсайт не знал этого наверняка. Он был уверен лишь в том, что, каковы бы ни были причины, члены Верховного Сената утратили способность отстаивать важнейшие интересы своих народов. Быть может, даже само их выживание.
И эти люди намеревались наводнить ангелами всю Эмпирею.
Откинувшись на спинку кресла, Форсайт набрал команду, запуская тестовый прогон своей новой системы. Где-то там, в потоке научных данных об ангелах, должны были скрываться сведения, которые помогут ему остановить это ползучее вторжение.
Ему лишь оставалось надеяться, что он не опоздал.
Глава 12
— Первая из наук, которые ты обязана усвоить, — сказала Орнина, подходя к столу с обеденными подносами в руках, — это то, что терпение для охотника за ангелами — не просто достоинство, а железная необходимость.
— Я уже начинаю это понимать, — отозвалась Чандрис, принимая свой поднос.
И тут же чуть не уронила его, услышав очередной зловещий треск, разнесшийся по кораблю где-то за ее спиной. Казалось, проклятая посудина вновь и вновь разваливается на части…
«Кр-рак!»
— Что же это такое? — проворчала она, морщась от боли в прикушенном языке. — Неужели эти звуки будут постоянно преследовать нас?
— Да, пока мы находимся вблизи Ангелмассы, — ответила Орнина, размешивая сахар в чае. — Остается лишь напоминать себе, что они совершенно безвредны. — Женщина посмотрела на Чандрис поверх чашки. — И скажи спасибо, что ты их слышишь, — мрачным тоном добавила она. — Треск гамма-разрядов исчезает только в том случае, когда электроника корабля серьезно повреждена.
— Постараюсь запомнить, — пробормотала Чандрис, подпустив в свой голос больше сарказма, чем хотела. Послышалось очередное «кр-рак!»…
«Успокойся», — велела она себе, гадая, что с ней приключилось. Она провела в погоне за добычей всего полдня и уже готова была мчаться прочь во все лопатки.
Точнее, была бы готова, имей она такую возможность. Здесь, в миллионах километров от Серафа и иных миров бежать было некуда.
Что же ее тревожит? Отсутствие путей к бегству?
— Прошу прощения, если наша кормежка тебе не по нраву, — сказала Орнина.
Чандрис вернулась мыслями к происходящему и поймала себя на том, что бездумно перемешивает ложкой вязкую кашу.
— Очень вкусно, — отозвалась она, попробовав.
— Ты слишком великодушна, — сухо произнесла Орнина. — К несчастью, подобная диета — еще одно непременное обстоятельство, с которым тебе придется смириться. Когда ты выслеживаешь ангела, вращение корабля то и дело останавливается, а напитки и пища так и норовят взлететь в воздух. В невесомости эта липкая штука держится на подносе намного лучше обычной еды.
— Понимаю, — сказала Чандрис, поднося к губам еще одну ложку. Что ни говори, каша была куда вкуснее той дряни, которой ей так часто приходилось довольствоваться в жизни. — А когда это произойдет? Я имею в виду, скоро ли мы выследим ангела?
— Через несколько дней, — ответила Орнина, поглощая свою порцию с аппетитом, ставившим под сомнение искренность ее извинений. Вероятно, она тоже в свое время наголодалась. — Габриэль назначает расценки исходя из того, что экипаж охотника затрачивает на поиски ангела в среднем четверо суток.