Вход/Регистрация
Огонь в твоем сердце
вернуться

Смит Барбара Доусон

Шрифт:

У него была подруга. А почему, собственно, это должно ее шокировать? Она же знала о распутной жизни Майкла, которую он вел в Лондоне. И все же неподдельная ярость иголкой кольнула Вивьен в самое сердце.

— О, что я вспомнила, дорогие мои! — воскликнула леди Инид. — Никогда не забуду тот скандал! Лет десять назад Кэтрин вышла замуж за барона Гиббонса, которому было девяносто два года, а ей едва исполнилось восемнадцать. Барон умер шесть месяцев спустя, оставив ее довольно состоятельной вдовой. С тех пор она стала… — леди Инид взглянула на Вивьен, — фавориткой всех джентльменов.

Леди Стокфорд поджала губы.

— Эта нахалка не была в списке приглашенных.

— Возможно, твой внук пригласил ее, — произнесла леди Фейвершем полным неодобрения голосом.

Вдова подняла тонкую белую бровь.

— Хм. Ну, посмотрим, что из этого выйдет. — Сказав это, она направилась к Майклу.

Пылая от ярости, Вивьен направилась вслед за маркизой. Нельзя позволить этому негодяю красоваться со своими женщинами. Он может испортить весь вечер, к которому его бабушка готовилась не одну неделю.

Несколько гостей с любопытством смотрели на Вивьен, когда она проходила мимо.

— Цыганка, — прошептал кто-то достаточно громко, чтобы Вивьен услышала.

Скосив глаза, она заметила, что это были две леди в возрасте, которые тут же замолчали. Ей пришлось стерпеть их нелестное замечание. И вовсе не из-за высокомерного лорда, выставляющего напоказ свои грехи. Она заботилась лишь о леди Стокфорд.

Вивьен подошла, как раз когда затих взрыв смеха в группе, где присутствовал Майкл. Леди Стокфорд легкой походкой подошла к группе и широко улыбнулась.

— Добрый вечер, — поприветствовала она собравшихся. — Надеюсь, мой внук ведет себя достойно?

Джентльмены поклонились в ответ, приветствуя вдову.

— Именно так, леди, — сказал ухоженный мужчина, одетый в зеленый костюм с огромными золотыми пуговицами на жилетке, — он просто сама вежливость.

— Это точно, — добавил мужчина с каштановыми волосами, поднимая бокал с вином. — Стокфорд — превосходный хозяин.

Майкл ухмыльнулся:

— Попробовали бы вы, двое, сказать что-нибудь иное!

Леди Кэтрин наклонилась в глубоком реверансе, еще сильнее открывая глубокое декольте.

— Если позволите, леди, я бы сказала, что Майкл всегда безупречно вежлив.

Вблизи она еще красивее, подумала Вивьен. Такая хрупкая, изящная, с великолепными золотыми волосами. Изысканное колье с бриллиантами и рубинами на ее шее сверкало в мерцании свечей, еще более роскошный вид придавало бриллиантовое кольцо на пальце. Она выглядела именно так, как должна выглядеть подруга Майкла: изысканная, ослепительная, утонченная.

Вивьен почувствовала теплоту и интимность отношений Майкла и Кэтрин. Ее охватил порыв ярости, когда она представила Майкла, лежащего рядом с этой женщиной, его упругое страстное тело, его губы, целующие ее. Вивьен сильнее сжала пальцы, чтобы сдержаться и не ударить Кэтрин прямо сейчас.

Затем, к своему удивлению, Вивьен заметила, что Майкл смотрит на нее. Он осмотрел ее сверху донизу, будто сравнивая со своей прекрасной спутницей. Майкл вежливо начал:

— Бабушка, мисс Тори, это леди Кэтрин Уэстбрук.

Блондинка одарила Вивьен холодным, уничижающим взглядом. Как только она посмотрела на леди Стокфорд, ее взгляд смягчился.

— Очень приятно познакомиться с вами, леди. Очень надеюсь, вы не против моего появления здесь. Моя кузина пригласила меня.

Леди Стокфорд вежливо улыбнулась, хотя ее голубые глаза походили на льдинки.

— Ваша кузина?

— Да, леди. Хиллари, графиня Ковингтон.

Комната поплыла перед глазами Вивьен, холодок пробежал по спине. Это имя напоминало ей о жестокости и несправедливости аристократического общества.

В прошлом году, проезжая поместье графа Ковингтона, ее отец попал в острые челюсти ловушки.

Глава 15

Невидимые шрамы

— А, Хиллари, — проговорила леди Стокфорд, будто только что вспомнила это имя.

— Она разговаривала с лордом Эффингемом в гостиной. — Леди Кэтрин кивнула своей золотистой головой в сторону двери. — Она и сейчас, должно быть, там.

Тучная пожилая дама направлялась прямо к ним. Графиня Ковингтон. На руках она держала толстую белую собачку.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: