Шрифт:
Это замечание не помогло разрядить атмосферу. Клей продолжал сердито глядеть на него.
Принесли миску с фруктами и ром. Сократ начал шумно есть, а Адриан налил себе очень большую порцию рому.
— Тяжелый день? — задал вопрос Клей.
— Можно сказать, что так. А у вас?
— Можно сказать, что так.
Они еще некоторое время обменивались сердитыми взглядами, потом почти одновременно произнесли:
— Насчет того пари…
А Клей добавил:
— Я сдаюсь.
На губах Адриана появилась легкая усмешка.
— Так быстро?
Клей глядел на него мрачным и не слишком трезвым взглядом.
— Чертовски не хочется в этом признаваться, мой друг, но боюсь, что она отдает предпочтение вам. Теперь я хотел бы знать ваши намерения.
Голос его звучал невнятно.
— Намерения? — брови Адриана нахмурились. Клей выпрямился и вновь взглянул на него.
— Мне нравится мисс Лорен. Не обижайте ее, — добавил он, поднимая рюмку и опорожняя ее одним глотком.
— Это галантность с вашей стороны? — В вопросе Адриана звучали насмешка и любопытство. Клей пользовался дурной славой в отношении женщин.
Клей разглядывал его, прищурив глаза.
— Вы холодны как лед, Адриан.
— В настоящий момент я вовсе не чувствую себя холодным, как лед.
Клей пристально посмотрел на него. Адриан выглядел усталым. Пожалуй, это была не просто усталость.
— Что случилось? Адриан пожал плечами.
— Думаю, что вы слышали, при выходе из Чарльстона нас обстреляли. Один человек умер. Другой… Сегодня днем ему ампутировали ногу. Я не знаю, выживет ли он.
Руки Клея крепче сжали рюмку. Пока он не потерял ни одного человека, но он знал, что это необычайное везение.
— Мне очень жаль, Адриан.
— Эта чертова петля затягивается, — сказал Адриан.
— Если только Англия…
— Но Англия не станет вмешиваться. Слишком многие ненавидят рабство.
— Дело не в рабстве.
— Разве? — с вызовом спросил Адриан.
— У меня нет рабов. У моей семьи их нет, — горячо возразил Клей.
Он часто защищался таким образом, но ему не хотелось защищаться таким образом от Адриана.
Адриан искоса взглянул на него.
— Я знаю, ради чего я рискую. Это нечто такое, что мне очень нужно. А как насчет вас?
Клей пристально посмотрел на Адриана. Они никогда прежде не говорили о мотивах, которые ими движут.
— Черт возьми, — ответил он, — я не знаю.
Адриан понимал, что Клей знает, но не хочет об этом говорить. Он пожал плечами, и они без лишних слов сосредоточили свое внимание на роме.
ГЛАВА 8
Ларри манил ее к себе из тумана. Его фигура то вырисовывалась более четко, то растворялась в тумане, когда она пыталась до него дотянуться.
Он стоял на носу корабля, и его синяя форма была залита кровью.
Она была на другом корабле и умоляла помочь ей перебраться к нему, но люди, похожие на призраки, не обращали на нее никакого внимания. Она слышала, как Ларри звал ее:
— Кнопка!
Но голос его звучал глухо и нереально.
Образ его начал таять, и она окликнула его. И так же, как той ночью, когда он умер, его боль была ее болью. Она чувствовала, как эта боль, подобно раскаленному мечу, глубоко вонзилась в ее тело.
— Ларри! Ларри!
Громче и громче. Она слышала страх в своем голосе.
— Лорен!
Она поняла, что ее трясут, но не хотела просыпаться. Ей хотелось дотянуться до Ларри, вернуть его.
— Лорен!
Это звучал другой голос, низкий и требовательный, и видение брата-близнеца исчезло.
Лорен открыла глаза, чувствуя, что они влажны. Перед нею стояли Корина и Джереми. Он держал свечу, женщина склонилась над Лорен, коснувшись рукой ее лица.
— Вам приснился кошмарный сон? — ласково спросила Корина. — Бедняжка!
Лорен взглянула на Джереми. Его морщинистое лицо, казалось, стало еще старше, глаза выглядели усталыми.
— Извините, — прошептала она. — Извините, что я вас разбудила.
— Не беспокойтесь, дорогая, — сказала Корина, крепко сжимая руку Лорен.
— Вы можете рассказать нам об этом?
Лорен отрицательно покачала головой и вздохнула. Она знала, что больше не заснет этой ночью из страха, что ей снова приснится тот же кошмарный сон.
На следующее утро Сократ рано разбудил Адриана, и Адриан с горечью подумал, что это расплата за то, что он в последние дни часто оставлял Сократа одного.