Шрифт:
— Это профессор Гежа Йожеф, — представил его декан. —
Он просил меня представить его вам.
Элен мгновенно повернулась к нам, и меня поразило выражение недовольства — или даже отвращения? — скользнувшее по ее лицу. Она поспешно протолкалась поближе, с явным намерением вмешаться.
— Как поживаешь, Гежа?
Рукопожатие их показалось мне официальным, если не холодным, а сам я даже не успел поздороваться.
— Как приятно снова видеть тебя, Елена, — произнес, слегка кланяясь, профессор Йожеф.
В его тоне мне послышался какой-то намек, может быть, тень насмешки или иного чувства. Я задумался, только ли ради меня они ведут разговор по-английски.
— И мне приятно, — равнодушно отозвалась Элен. — Позволь представить моего американского коллегу…
— Мы уже знакомы. — Обращенная ко мне улыбка словно осветила его тонкое лицо.
Он был повыше меня ростом, с густыми каштановыми волосами и уверенной осанкой человека, наслаждающегося своей жизненной силой, — я легко представлял его в седле, объезжающим овец, пасущихся на широкой равнине. Ладонь у него оказалась теплой, и, пожимая мне руку, он другой рукой дружески хлопнул меня по плечу. Я не мог понять, чем вызвана неприязнь к нему Элен, но ошибиться в ее чувствах было невозможно.
— Так завтра мы будем иметь честь услышать ваш доклад? — продолжал он. — Чудесно. Однако… — он чуть замялся, — я не слишком хорошо говорю по-английски. Возможно, вы предпочли бы французский? Или немецкий?
— Ваш английский несомненно лучше моего французского и немецкого, — возразил я.
— Вы так добры… — Его улыбка цвела как целый луг цветов. — Как я понял, ваша область — эпоха оттоманского владычества в Карпатах?
Быстро же здесь расходятся слухи, подумалось мне. Совсем как дома.
— О да, — признался я, — хотя я больше рассчитываю пополнить свои знания на вашем факультете, чем удивить вас.
— Вы слишком скромны, — любезно проговорил он. — Впрочем, я сам интересуюсь этим предметом и был бы рад обсудить его с вами.
— У профессора Йожефа чрезвычайно широкий круг интересов, — вмешалась Элен.
От ее тона кипяток покрылся бы корочкой льда. Я снова удивился, однако напомнил себе, что в любом ученом сообществе имеются свои подводные течения и, вероятно, Будапешт не исключение. Мне хотелось как-то смягчить ее резкость, но я не успел придумать подходящей реплики, как Элен решительно повернулась ко мне:
— Профессор, у нас назначена еще одна встреча.
Я не сразу сообразил, к кому она обращается, однако она так же решительно взяла меня под руку.
— О, я вижу, у вас напряженный график… — Профессор Йожеф всем существом выражал сожаление. — Возможно, случай поговорить о турецком владычестве выпадет позже? Я был бы рад показать вам город, профессор, или пригласить на обед…
— Время профессора до конца конференции полностью расписано, — сообщила Элен, даровав ему теплое рукопожатие и ледяной взгляд.
— Я рад, что ты вернулась домой, — повторил Гежа, взяв ладонь Элен, и, склонившись, поцеловал ей руку.
Она выдернула ладонь, но по лицу ее пробежала странная тень. Мне показалось, что она искренне растрогана его движением, и очаровательный венгерский историк впервые показался мне неприятным. Элен между тем уже вела меня к профессору Шандору, которому мы принесли свои извинения и заверили, что с нетерпением ждем завтрашних выступлений. — И мы со всем удовольствием ожидаем вашего выступления. Он обеими руками стиснул мою ладонь. «Удивительно душевный народ — венгры», — подумал я с чувством, которое лишь отчасти объяснялось алкоголем в крови. Пока мне удавалось не думать о предстоящем испытании, я пребывал в полном довольстве. Элен снова взяла меня под руку и, направляясь к выходу, окинула зал быстрым взглядом.
— Что все это значит? — Вечерняя прохлада освежила меня, и я чувствовал себя совершенно счастливым. — Твои соотечественники поразительно сердечные люди, но мне показалось, что ты готова откусить голову профессору Йожефу.
— Так и есть, — коротко отозвалась она. — Он невыносим.
— Зато готов многое вынести от тебя, — заметил я. — За что ты с ним так обошлась? Я думал, он твой старый друг.
— О, он очень мил, если тебе нравятся гиены и стервятники. Настоящий вампир… — Она осеклась. — Я не хотела сказать…
— Я ничего такого и не подумал, — успокоил я Элен. — Клыки у него не больше нормы.
— И ты тоже невыносим! — Элен гневно выдернула у меня руку.
Я с сожалением покосился на нее, но решил отшутиться:
— Я не против ходить с тобой под руку, но стоит ли так расхаживать на виду у всего университета?
Она отступила на шаг, и глаза у нее потемнели. Я не мог понять, что с ней творится.
— Не беспокойся. Этнографов там не было.
— Но у тебя много знакомых среди историков, а сплетников всюду хватает, — настаивал я.