Вход/Регистрация
Решетка
вернуться

Керр Филипп

Шрифт:

– Дай-ка я попробую, – сказал Куртис, вооруженный ножницами, и занял его место.

Через пару минут и он сдался, принявшись внимательно осматривать стык между створками. Затем провел большим пальцем по самому верху дверей, поддел что-то ножницами и отломил. Судя по звуку, это был не металл.

– Двери вовсе не заклинило намертво, – мрачно констатировал он. Потом, наклонившись, поднял с пола упавший кусок и показал его остальным. Это был осколок льда. – Двери просто приморозило.

– Дьявольщина, – выдохнул Левин.

– Мне не хотелось бы этого говорить, джентльмены, – сказал Куртис, – но, кто бы ни находился с той стороны дверей, он наверняка уже мертв.

– Бедняги, – произнес Арнон. – Господи, ну и смерть им досталась.

Поднявшийся с пола Эллери сильно и прерывисто дышал.

– Что-то я себя неважно чувствую, – сказал он.

– Вот как? – воскликнул Левин. – Выходит, нам остается сдаться?

– Я готов выслушать любые предложения, – объявил Куртис.

– Но мы должны что-то предпринять. Что скажешь, Митч?

– Похоже, он прав. Тони. Вероятнее всего, они мертвы.

Сокрушенно пнув дверь лифта ногой, Левин разразился потоком ругательств.

– Успокойся, – сказал Митч.

– В этом чертовом здании уже погибло четверо, а может, пятеро человек, а ты хочешь, чтобы я успокоился? Неужели до тебя еще не дошло, Митч? С нами уже все кончено, и никто не выйдет отсюда живым. Это дерьмо Грейбл прикончит нас по очереди.

Крепко схватив Левина за плечи. Куртис с силой прижал его к стене.

– Лучше займитесь делом, – твердо проговорил он. – И чтобы я не слышал больше этого словесного поноса. – Выпустив Левина из своих могучих объятий, он с улыбкой добавил: – И не стоит расстраивать дам.

– За них не беспокойтесь, – съязвил Арнон. – Они везде найдут способ получить удовольствие, даже если и обещали кому-то хранить верность. Можете поверить, сержант, уж им никакой пожар не страшен.

– Прошу прощения, – еле слышно проговорил Эллери, – но мне надо в туалет.

Митч перехватил его за руку:

– С вами все в порядке. Виллис? Уж больно вы побледнели.

– По правде говоря, чувствую я себя довольно скверно, – признался тот.

Все трое проводили взглядом Эллери, отправившегося назад, в комнату правления.

– Дэйв прав, – презрительно усмехнулся Левин. – Из всех присутствующих здесь дам расстроенными, пожалуй, выглядят лишь Эллери с Бирнбаумом.

– Как вы думаете, с ним обойдется? – обратился Куртис к Митчу, имея в виду Эллери и проигнорировав замечание Левина.

– Просто он был без ума от Кай, вот и все.

– Мы все были в нее влюблены, – возразил Арнон.

– Что ж, возможно, он просто страдает от жажды, – предположил Куртис. – Думаю, нам всем не худо бы чего-нибудь выпить.

Возвратившись в центральный офис, в ответ на вопрос оставшихся о судьбе троих застрявших в лифте, они отрицательно покачали головой.

– Выходит, все значительно серьезнее, – сухо заключил Марти. – Что ж, по крайней мере, здесь нам не грозит смерть от голода и жажды. Я подготовил список наших запасов, хотя для меня такая работа и внове. Я ведь не служащий вашей фирмы, Митч, а один из главных компаньонов и претендую на соответствующие права.

– Хотите принять руководство на себя? – спросил Куртис. – Хорошо, распоряжайтесь. Мое самолюбие не пострадает, я не испытываю горячего желания навязывать свою волю остальным. Если считаете, что сумеете вывести нас отсюда, то действуйте, я вам мешать не собираюсь.

– Я не то хотел сказать. Просто отметил, что у нас как-то нарушилась нормальная система подчинения.

– Но так обычно и бывает в критических ситуациях, Марти, – поддел его Арнон. Прежняя иерархия здесь вряд ли пригодна. Потому что выживание часто напрямую зависит от конкретных практических навыков, скажем, инженерных. Или, например, досконального знания местности.

– Не хочешь ли ты сказать, Дэвид, что я ни черта не смыслю в этом здании? Чем же, по-твоему, я здесь занимался в качестве главного подрядчика?

– Знаешь, что я тебе скажу, Марти? Тот же вопрос я задаю себе несколько последних месяцев и до сих пор не нашел на него однозначного ответа.

– Вот, оказывается, в чем дело. – Бирнбаум даже вскочил от негодования, приняв торжественно-оскорбленную позу, словно собирался принести клятву в суде. – Скажи ему, Митч. Скажи...

Куртис громко откашлялся.

– Почему бы просто не зачитать составленный вами список? – предложил он. – Свой спор о правах и обязанностях вы могли бы продолжить после нашего ухода.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: