Шрифт:
***
"КОСМИЧЕСКОЕ ШОУ НА БРОДВЕЕ!"
Спешите видеть! Неподражаемая Алисия Морешо с новым космическим мюзиклом! Драконы, рыцари, злодеи! Волшебная и феерическая сказка! Море песен, бездна страсти! Русалки, монстры, королевы! Безудержная фантазия создательницы мюзиклов "Царица Савская", "Рыцарь Серебро"! От королевы кассовых сборов, "Железной Алисии"! Галактическая любовь! Премьера мюзикла! "Император страсти"!
***
"О! Мой Аргентор! Я тебя люблю! Аа-аа!
Мы к звездам улетим с тобою! Аа-аа!
Я про любовь тебе спою! Аа-аа!
О том, как я тебя люблю!! Аа-аа!"
"О! Королева! Я тебя люблю! Аа-аа!
И про любовь тебе пою! Аа-аа!
О! наша вечная любовь! Аа-аа!
Она мне так волнует кровь! Аа-аа!"
— Нет, я не могу! — простонала пожилая проститутка по прозвищу Душка, утирая слезы и сморкаясь в носовой платок. — Этот Аргентор такой пупсик! Я просто умираю! Это ж надо! Такой классный лямур!
Мюзикл большой сенсации не произвел, но давал стабильные кассовые сборы.
Конец второй книги
Март-апрель, 2004 г.
Словарь имён, названий, терминов
Ааренс — Аарон Коэн. — герой аллерсов
Азаррат — Заннат Ньоро, он же Синий Монк Урсаммы — герой монков
Аллерсы — сиреневые птице-люди, жители Ларсари
Аргентор — от argentum — серебро (лат). Так назван в пророчестве Боб Мелкович — герой сибианов
Аурус — золотой океан, лежит меж трёх материков.
Ахаллор — Старший Синкрет (см. Синкреты) — крылатая химера с перламутровой чешуёй
Артаар Бескрылый — древний пророк орнитов, по происхождению сибиан.
Арииси — орнитка, боевой вождь
Бразелары — металлические деревья высотой до неба. Фактически — энергонакопители.
Вебирр — молодой монк
Гленнар — аллерс, вожак горы — отец Ивлеарса
Гебирра — молодой монк
Зинтарес — летающий архипелаг искусственных островов — родина сибианов.
Зона — кольцо бразеларов в центре гор Левиавира
Импарр — пустыня аметистовых песков на юге Марено.
Инквизитор — должность Алисии Морешо при дворе Рушера
Иссияр Светлый — древний пророк аллерсов.
Ивлеарс — новый вожак горы
Ичилла — лекарка аллерсов
Итта — монка в сопровождении у Аманды
Корона Левиавира — внутреннее кольцо гор.
Крабарри Ло — залив между Фланниром и материком Марено
Ларсари — материк, на котором живут аллерсы.
Левиавир — сиреневые горы на Ларсари, расположены кольцами, ближе к центру.
Маргиана — Маргарет Мэллори — героиня аллерсов
Марено — материк, на котором живут орниты.
мерцающие урзои — шестилапые зверьки малахитового цвета, их выращивают сибианы.
Мзивар — белые горы в центре материка Марено. Главный их пик — Вершина Мира.
Моския — растение, зёрна которого идут в пищу урзоям, возделывается на Ларсари.
Муаренс — Старший Синкрет (см. Синкреты) — зелёный конь-дракон
Наяна — Нэнси Грэхем — герой сибианов
Нимуё — тоже Нэнси, Аргентор не узнал Наяну-русалку и принял её за фею из своего сна
Ннарта — орнитка, боевой вождь
Орсанна — так орниты называли планету Рушара
Орниты — нелетающие птицы, жители Марено
Орнисса — Аманда — герой орнитов
Орнарта — сказительница орнитов
Приматы или монки — жители Урсаммы
Пурпурные Озёра — расположены на севере материка приматов — Урсамме…
Птицеаны — толстые зелёные птицы, пища молодых эйчварсов.
Рривы — прирученные шерстеносы белого цвета, пасутся на Ларсари.
Рорсеваан — гряда синих гор меж двух океанов — Сиваруса и Бирюзового, на одной из вершин Р. расположен дворец Рушера.
Рушара — планета, придуманная Калвином Рушером в его волшебном сне.
Синих Гейзеров Долина — расположена на север от Чинночи.
Сибианы — люди, жители Зинтареса — летающего архипелага
Сиварус — сиреневый океан