Вход/Регистрация
Муж амазонки
вернуться

Калашников Сергей Александрович

Шрифт:

Ага, малыш действительно перестал убегать. Нагнулся и положил на землю две тонких палочки — прямую и согнутую дугой. Вроде бы, стрела и лук. Только тут Его Высочество вдруг и изволили подумать о том, что никакого оружия захватить с собой не удосужились. Расслабился — хуже некуда. Разгильдяй.

А его новый знакомец на вопросы отвечает щёлчками и присвистами, по-птичьи, не иначе, разговаривает. Так что объяснялись знаками. Ничего, понятливый мальчуган. Только лицо его чумазое выглядит утомлённым и несвежим, словно принадлежит взрослому мужчине. Подсадил его в седло, сам устроился сзади, накинул на себя шубу так, что запахнул ребёнка полами — поделился, в общем, теплом со страждущим. И поехали они домой, по пути сообщив загонщикам, что дело сделано. А догоняющая группа по следам во всём разберётся, а заодно и лук игрушечный принесёт, когда вернётся из дозора.

* * *

Ребёнка сразу утащили женщины. Не иначе — отмывать. Потом одна из амазонок несла укутанное в большое полотенце щуплое тельце спящего паренька куда-то в сторону спален и почему-то хихикала. Накормили бедолагу давленными в меду орешками и напоили горячим чаем — тут в тесноте их дома многие бытовые детали быстро становятся известны всем. А ещё выяснилось, что гостя отмыть не удалось — у него всё тело равномерно чумазое, и ещё, что на самом деле он — взрослый мужчина. Женщины по этому поводу шепчутся между собой иногда посмеиваясь.

Мужчины же рассмотрели оружие. Лук эластичный, но маленький и слабый. Шагов на пятнадцать из него можно стрельнуть прицельно. А ещё из найденных при незнакомце предметов — поясная верёвочка с двумя мешочками. Один сняли с причинного места, а во втором что-то твёрдое прощупывается, вроде продолговатого сосуда. Заглядывать внутрь не стали — нехорошо в чужих вещах без спросу копаться.

* * *

Про то, кто этот человек, Базиль догадался. Их называют попаданцами. Берутся они невесть откуда, ничего толком не умеют, даже речи этих несчастных приходится учить почти всех. Вернее, лопочут что-то непонятное, как будто жили не среди людей, а общались с животными, язык которых и выучили. Впрочем, изредка бывают среди них и говорящие экземпляры. Только не все слова знают, или коверкают их, зато используют множество незнакомых звукосочетаний, не всегда, впрочем, бессмысленных.

Эти диковинные люди появляются редко, и где попало. Чаще всего, их просто убивают. Когда — из страха перед непонятным, когда — из-за того, что они делают что-то нехорошее. Или приводят к правителям, а уж те потом или держать этих несчастных при себе как диковинки для развлечения, или, случается, слушают их рассказы о странных обычаях тех мест, откуда прибыли эти чудные собеседники — какое-никакое развлечение получается.

Рассказывали о случаях, когда мошенники прикидывались такими попаданцами, чтобы пожить на всём готовеньком в богатом доме. Хотя, все эти события сами по себе — диковинки. Вот, скажем, в их Большом Королевстве таких случаев помнят всего два. Один давно был, а второй — очень давно. Тот, который появился первым, велел себя называть то Архимедом, то Евклидом, описал правило рычага, правило всплытия погруженного в воду тела и объяснил всем, что такое прямоугольный треугольник и как на него правильно надевать штаны.

Про рычаг и про всплытие знали и без него, просто он как-то это так сформулировал, что стало можно усилия рассчитывать. И про треугольник со сторонами длиной три, четыре и пять шагов знали и раньше, что один угол у него прямой, а только потом начали через разные углы вычислять расстояния. То есть, вроде, наумничал чудак, а вот, поди ж ты, догадались люди, как от этого проку добиться. Но от большинства тех чужаков, молва о которых сохранилась, ничего доброго в памяти людей не осталось — ели, пили, болтали — вот и всё.

Тем не менее, при дворе герцога Болоцкого только что такая модная диковинка завелась. Вот и хорошо. Не помешает.

* * *

Новый человек появился за общим столом через два дня. Его нарядили в мальчуковую одежду, что, впрочем, не сделало его похожим на ребёнка. Лицо выдавало зрелого мужчину, а малый рост и плотный загар напоминали о том, что родился он далеко отсюда. Новенький знал уже четыре слова: «Да», «Нет», «Дай» и «Спасибо». Кажется, ему их было достаточно. Советник приставил нового работника к плетельщику корзин и больше ничего существенного в жизни поселения не случилось.

Поговаривали, что одна из амазонок всегда укладывает малыша спать к себе под бочок, но никакого влияния ни на что эта новость не оказала.

* * *

Тимоха снова пристал к Базилю со своими затеями. На этот раз ему требовалась гнутая труба, да с разными хитростями внутри. Там шире, тут уже, а вот отсюда сюда отверстия, и чтобы зазор менять плавно, но выдерживало большое давление. А потом всё то же самое, но наоборот. Замысел оказался тот же самый, что и раньше — горизонтальный эжекторный насос, работающий от горячей парогазовой смеси, получаемой сжиганием земляного масла в струе воздуха, смешанного с распылённой водой. Только воплощение теперь планировалось с хитростями. Струя под давлением подавалась по изогнутой трубе в сопло, уже погруженное в воду. Таким образом, изменение температуры должно было происходить плавно, отчего керамика, как планировалось, не должна потрескаться.

Гнутая труба верхним концом оказывалась над поверхностью воды, и запалить факел в камере сгорания ничто не мешало. Ох и поформовал Его Высочество глиняные загогулины, пока добился нужного результата. Ведь после обжига вся конструкция должна стать единым целым, иначе, чем же её удержишь от расталкивания высоким давлением, создаваемым в камере сгорания? А как внести туда пламя для начала горения? А как не выпустить парогазовую смесь обратно через отверстия для подачи топлива и воды с воздухом? Хитрость за хитростью, неудача за неудачей, а потом всё получилось и заработало. Полчаса динамометр фиксировал тягу, соизмеримую с весом мужчины, а потом — наступило разрушение конструкции. В аккурат по линии раздела сред, воздушной и водной. То есть, как только камера сгорания хорошенько прогрела саму себя и ведущую от неё трубку, как разница в величинах теплового расширения сделала своё дело — хруп, и корзинка с камнями, уравновешенная тягой, сделала «бум» об землю.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: