Вход/Регистрация
Негодяй
вернуться

Стил Даниэла

Шрифт:

— Он твой бойфренд?

Максин покачала головой:

— Нет, но даже если он станет моим бойфрендом, не вижу в этом ничего из ряда вон выходящего. Наоборот, странно, что у меня так долго не было мужчины. Не надо из мухи делать слона. Относись проще к тому, что происходит, Дафна. К нам в дом придет мой знакомый. Если в дальнейшем у нас с ним возникнут отношения, ты первая узнаешь об этом. А пока доктор Уэст — это всего лишь гость, которого я пригласила в воскресенье на ужин. Договорились?

Произнося эти слова, Максин ни на секунду не забывала о поцелуе. Дафна по-своему была права. Доктор Уэст не просто гость.

Дочь, не сказав ни слова, вышла из комнаты.

На следующий день, когда Чарлз пришел к ним в гости, Дафна удалилась к себе. Максин стоило большого труда уговорить ее выйти к столу. В конце концов девочка явилась на кухню, но всем своим видом она выказывала недовольство. Она полностью игнорировала Чарлза и бросала на мать сердитые взгляды. Когда в семь часов доставили ужин из китайского ресторанчика, Дафна отказалась есть. В отличие от нее у Сэма и Джека был прекрасный аппетит. Чарлз поздравил Джека с победой его команды и расспросил об игре.

После этого между Чарлзом и Сэмом завязалась оживленная беседа. Дафна смотрела на братьев как на предателей. Посидев немного за столом, девочка удалилась в свою комнату. И все же Максин в целом была довольна тем, как прошел ужин. Чарлз мужественно старался найти общий язык с детьми. Для него общение с ними было непривычным делом.

— Дафна меня терпеть не может, — заметил он, когда они остались в кухне одни и Максин начала убирать со стола.

Чарлза явно огорчило, что он не нашел подхода к дочери Максин. Взяв со стола печенье, он стал рассеянно жевать его.

— Она не может любить или ненавидеть, потому что еще не знает вас. Дафну просто пугает новая ситуация. После развода у меня ни с кем не было настоящих отношений. Никто никогда не приходил к нам на ужин. Дафна боится, что в нашей жизни произойдут изменения к худшему.

— Она сама сказала вам об этом?

Максин улыбнулась:

— Нет, но я мать и к тому же хорошо разбираюсь в психологии подростков. Дафна ощущает исходящую от вас угрозу.

— Может быть, я сказал что-нибудь лишнее? — забеспокоился Чарлз. — Или каким-нибудь словом обидел ее?

— Нет, вы вели себя великолепно. Просто Дафна не желает идти навстречу. Честно говоря, я терпеть не могу девчонок переходного возраста, — с улыбкой призналась Максин.

Чарлз рассмеялся.

— Самое ужасное происходит в пятнадцать лет, — продолжала она. — Но проблемы начинаются уже в тринадцать. Гормоны, половое созревание и все такое… Будь моя воля, я бы сажала этих девчонок под замок и выпускала, только когда им исполнится шестнадцать или семнадцать лет.

— И это говорит женщина, сделавшая карьеру в области подростковой психиатрии!

— Я знаю, о чем говорю, поверьте. Девчонки в этом возрасте изводят своих матерей, а их отцов можно назвать героями.

— Вообще-то я понемногу начинаю вас понимать, — вздохнув, промолвил Чарлз. — А какое впечатление, по-вашему, я произвел на мальчиков?

— Прекрасное, — ответила Максин. Ее глаза лучились нежностью. — Спасибо, что вы старались. Я понимаю, общение с детьми не ваш конек.

— Не мой — это точно, — мягко сказал Чарлз. — Я старался ради вас.

— Знаю, — тихо произнесла Максин, и их губы слились в поцелуе.

И в этот момент в кухню зашел Сэм.

— Ой! — воскликнул он от неожиданности, увидев эту сцену, и взрослые отпрянули друг от друга.

Максин со смущенным видом открыла холодильник и стала что-то искать в нем.

— Дафна убьет тебя, если узнает, что ты с ним целуешься, — вздохнул мальчик.

Максин и Чарлз засмеялись.

— Прости, сынок. Это больше не повторится, обещаю, — сказала Максин.

Сэм, пожав плечами, взял со стола два пирожка и вышел из кухни.

— Мне на самом деле нравится этот парень, — заметил Чарлз.

— Ваше присутствие идет на пользу всем, в том числе и Дафне, — сказала Максин. — Дети учатся жизни.

— Не знал, что нахожусь здесь в качестве наставника.

Максин снова засмеялась.

Они вышли в гостиную и еще немного поговорили. Чарлз ушел около десяти. Несмотря на враждебное отношение Дафны к гостю, вечер прошел хорошо. К искренней радости Чарлза, все обошлось. Он походил на человека, оставшегося в живых после падения в бочке с высоты Ниагарского водопада.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: