Шрифт:
— Как и я, — лектор тряхнул красиво уложенной челкой и опять мазнул взглядом по высокой фигуре редактора. — Будьте добры, присаживайтесь, в самом деле, пора начинать. Мы сможем пообщаться потом, — многообещающим тоном прибавил он, не глядя на Гарри.
Директор обернулся и обнаружил два пустующих кресла в первом ряду.
«Вместе с гадом Снейпом!» — мелькнуло у него. Гарри уселся на место, разглядывая редактора из-под сердито прищуренных ресниц.
«Гад», в черных брюках и белой рубашке с неизменным жилетом, выглядел сегодня весьма недурственно. Сказав что-то на ухо лектору, злодей легко спрыгнул с возвышения и как ни в чем не бывало устроился рядом с Гарри, закинув ногу на ногу и положив руку на подлокотник кресла.
«Голову помыл», — сообразил директор, мельком глянув на сияющие волосы врага. Он вдохнул легкий запах «Moschino forever» (Гарри приметил флакон в ванной злодея). Смесь тонких оттенков шалфея, бергамота и сандала вызывала желание уткнуться носом в разбойничью грудь и замереть, наслаждаясь. Возможно, проклятые итальянцы подлили в свое зелье афродизиак, хмуро подумал директор. Единственное, чем можно было объяснить подозрительный эффект.
— Приветствую вас, дорогие друзья, — приятным располагающим тоном начал мистер Дигори. — Я очень польщен, что мне представилась возможность провести лекцию в самом знаменитом издательстве Лондона. Да что там, всей Британии, — он красиво приложил руку к тому месту, где, как считал Гарри, сердца наверняка не было.
Директор бросил быстрый взгляд на руку соседа, безмятежно лежащую на подлокотнике. Спокойной рука была лишь с виду: длинные нервные пальцы едва заметно поглаживали пластиковую ручку.
«Дрянь мебель», — с неудовольствием подумал Гарри. Заказанные по интернету, кресла красиво выглядели на фото, но в реальности оказались неважными — маленькие и неудобные, они скреплялись по десятку в ряд, соединенные так плотно, что сидящие едва не задевали друг друга плечами. Нельзя было положить руку на тонкую ручку своего кресла, не прикоснувшись к руке соседа. Гарри попытался отодвинуться от редактора, скрестил руки на груди и изготовился слушать.
— Вы знаете, я страшный соня, — неожиданно заявил Дигори и улыбнулся так мило, что всем померещилось, будто в зале добавили свет. — Если бы не моя встреча с вами, я бы нежился в постели до обеда, — лектор бросил какой-то особенный взгляд на сидящего в первом ряду редактора.
Мистер Снейп не шевельнулся.
— Но я так мечтал увидеть прославленный «Хог» и его обитателей, что вскочил пораньше и помчался к вам со скоростью гонимого охотниками зайца.
За спиной Гарри возбужденно-радостно захихикала Джинни Уизли. Директор слегка повернул голову и заметил ее сияющие глаза, обращенные к сцене.
«Дура ты», — кисло подумал Гарри.
— Когда мы чего-то по-настоящему хотим, куда только деваются лень, сонливость и усталость? — казалось, Дигори обращается к одному только Снейпу.
Гарри вдруг померещилось, что у него поднимается температура.
— Они исчезают, развеиваются как дым, мы наполняемся энергией, радостью, желанием действовать, скажу больше, мы — горим!
Директор безусловно горел, ощущая правым боком близость тела Соседа Справа. Редактор застыл в кресле, неподвижно, как индеец.
«Седрик — хороший актер, — внезапно подумал Гарри, разглядывая непринужденно расхаживающего по сцене лектора. — Только... Ненастоящий он какой-то, что ли...»
Герой его фантазий, лучший лектор экономического университета Эдинбурга, чем-то неуловимо раздражал.
«Он и раньше такой был? Или изменился как-то? Противный стал», — заключил Гарри, разглядывая красные улыбающиеся губы мистера Дигори. Улыбка оратора явно предназначалась Соседу Справа.
«Да, он раньше в сто раз лучше был», — мысленно подытожил Гарри, нервно дергая носком ботинка.
— Невозможно загореться, не ПОЖЕЛАВ, — глубоким поставленным голосом сказал лектор, пронзив каким-то особенным взглядом мистера Снейпа и тут же улыбнувшись залу. — Только намеченная цель, которой мы действительно хотим достичь, дает нам энергию движения. Почему же не всегда мы получаем желаемое, почему, начиная путь бодрыми и полными веры в успех, постепенно замедляем шаг, сворачиваем не на ту дорогу, а потом, усталые и изможденные, садимся отдохнуть, махнув на все рукой? Кто ответит мне на этот вопрос?
— Происки оппозиции, — ввернул кто-то из Уизли.
— Разочарование в себе! — пискнула Джинни.
— Ноги по пути поломали, — буркнул мистер Люпин.
— А вы как думаете, профессор Снейп? — улыбаясь, спросил Дигори. Гарри потрясенно разинул рот: в голосе лектора слышалось откровенное кокетство.
— Либо вы поставили перед собой ложные цели, либо ваше желание было недостаточно сильным, мистер Дигори, — любезным голосом ответил злодей.
— Я не о своих желаниях толкую, что вы, — несколько нервно сказал лектор. На его высоких красиво очерченных скулах проступил легкий румянец. — Вы, похоже, что-то упустили. Мы говорим о мотивации.