Шрифт:
Кинув на него гневный взгляд, я с горем пополам встала, отряхнулась и поковыляла дальше. А этот идиот, прости Господи, так и остался стоять.
Дойдя до пункта назначения, я тупо уставилась на табличку на двери, которая гласила "Менеджер по персоналу". Глубоко вздохнув, постучалась. Войдя вовнутрь и поприветствовав женщину средних лет, я присела на предложенный мне стул.
– Мисс Блэк, - начала женщина, - я знаю, что вы работаете у нас совсем недавно и еще не освоились, поэтому будьте внимательны и осторожны. Вы же не хотите вылететь с работы!
Я хотела задать вопрос, но она меня перебила.
– Опережая ваш вопрос, - продолжала она, - довожу до вашего сведения, что пока мистера Уилсона нет, я замещаю его. Полагаю, я ответила на ваш "вопрос"?
– В полной мере, миссис Дженкинс.
– Вы можете идти, если у вас больше нет вопросов.
Молча встав, я вышла. Вот интересно, кто успел на меня нажаловаться? Не припомню, чтобы с кем-то конфликтовала. Да ну ладно, подумаю об этом завтра.
Придя на свое рабочее место, знаете, кого я там встретила?! В жизни не догадаетесь. Это был тот парень, который буквально 15 минут назад сбил меня с ног.
– Простите, вы Кларисса Блэк?
– Да. Вы что-то хотели?
– Да.
Повисла тишина.
– Так что вы хотели?
– не выдержав этого гнетущего молчания, начала я.
– Я муж вашей сестры, Франчески.
Что? Муж? У меня с сестрой конечно отношения не самые хорошие, но не сказать мне, что она выходит замуж - это уже перебор.
– Ближе к делу!
– злобно проговорила я. Меня очень расстроил тот факт, что я не была приглашена на свадьбу.
– Так вот, мы с Франческой хотели бы пригласить вас...
– Спасибо, мой ответ "нет", - перебив его в резкой форме, ответила я.
– Вы даже не дослушали, - возмутился парень.
– Правильно она сказала, вы эгоистка.
– Во-первых, мои отношения с моей сестрой вас не касаются. Во-вторых, вы даже не представились. А в-третьих, я не эгоистка.
– Простите, что не представился. Меня зовут Эрик Морган.
– Если это все, то, пожалуйста, уходите. Мне надо работать.
– Ну что же, вижу все без толку, тогда я пойду. До встречи.
– Нет уж, прощайте.
И он ушел. Весь оставшийся день я ходила мрачная как туча.
– Клер, милая, - прощебетала моя подруга, когда мы сидели в кафе вечером.
– Подумаешь, не сказала, что замуж выходит. Подумаешь, не пригласила. Да ты бы и не пошла. Ваша неприязнь друг к другу всегда поражала. А после смерти Марты и Вилла она превратилась в смертельную вражду. И поэтому не злись.
– Ты права Мариса, - обречено вздохнув, я залпом выпила очередную стопку водки.
Мариса Кэрпэн - была и остается моей лучшей подругой. Она странная,... оптимистка, одним словом. Порой это раздражает. Но не могу я на нее злиться, никогда не могла.
– Клер, а он симпатичный?
– Кто?
– не сразу поняла о ком она.
– Мариса, черт побери, тебя волнует только одно. А то, что мне в душу наплевали, как с этим быть?
– Но все-таки!
– проигнорировала она меня.
– Высокий брюнет....
– Ого! Хотела бы я его увидеть. Клер, что с тобой?
– взволнованно спросила подруга.
– Хотела увидеть, смотри. Он идет сюда вместе с Франческой.
К нашему столику направлялась парочка двух сногсшибательных людей.
– Привет, сестрица!
– Привет!
– мне пришлось отвернуться, чтобы не наговорить ей гадости.
– О! Неужели это Мариса? А ты все такая же вешалка, как и была в школе.
– Зато ты, дорогая моя Франческа, все растешь. Вширь.
– Дрянь.
– Кто бы говорил, - парировала Мариса.
– Дамы, может, хватит, - не выдержав перепалки, подал голос Эрик.
– Я - Эрик Морган, муж Франчески. А вы?
– обратился он к Марисе.
– Мариса Кэрпэн, подруга Клер.
– Приятно познакомиться, - вежливо проговорил он.
– Взаимно.
Боже, Мариса, не строй ему глазки. Он - муж моей сестры, а значит, они два сапога пара.