Шрифт:
По озеру пронеслась волна, направляя Джека и остальных к берегу. Отплевываясь, они пораженно смотрели друг на друга, не веря, что выжили.
– Ты сумасшедший, Сабуро! – воскликнула Акико, толкая Сабуро в воду.
– Может, - он вынырнул и сплюнул воду. – Но нам не пришлось долго спускаться вниз.
Они с облегчением рассмеялись.
– А где цветок? – вспомнил Ямато.
Джек улыбнулся и показал ценную бутылку.
Ямато взглянул на солнце, что было едва заметным среди дыма и пепла.
– Почти полдень, - сказал он. – Нужно спешить. Нас ждет долгая дорога.
Они добрались до Коя-сан на закате. Они не останавливались, гнали лошадей до изнеможения, но успели ворваться в долину храма. Четверо самураев отвели коней к воде и побежали дальше.
Первым их встретил у шукубо Казуки. Его глаза расширились, когда он увидел потрепанную четверку, покрытую царапинами и пеплом. Он ничего не сказал, но побежал за ними к кладбищу, а оттуда и к Залу фонарей.
Когда они добрались до здания, Джек увидел фигурку Эми, лежащую перед Буддой.
Ее окружало сияние свечей, вокруг нее сидели и молились монахи, хором читая мантру. Сенсей Ямада собирался зажечь новую свечу в лампе.
«Мы опоздали!» - подумал Джек. Несмотря на их усилия, они не смогли спасти дочь даймё.
Сенсей Ямада повернулся к ним.
– Вы достали цветок? – спросил он, не обращая внимания на их потрепанный внешний вид.
Джек кивнул.
– Давайте.
Джек передал сенсею Ямаде бутылку. Учитель поспешно высыпал содержимое в миску с водой. Бледно-желтый цветок плавал на поверхности, как драгоценный камень.
– Вы еще можете спасти Эми? – спросила Акико.
– Возможно, - ответил сенсей. – Монахи продлевают ее жизнь молитвами. Но яд глубоко пробрался. Она едва дышит.
Быстрыми движениями сенсей Ямада сорвал лепестки. Он положил два лепестка на веки Эми. Еще несколько он порвал и втер в ее рану на ноге. Остальные он смешал с кусочками стебля и смолой, поджег это и приблизил миску к ее носу. Наконец, он смешал с водой оставшиеся лепестки и осторожно влил жидкость ей в рот.
– Этого хватит? – спросила Акико.
– Время покажет, - сказал сенсей Ямада, опуская миску. – Но этот кактус выжил на вулкане, он борется с ядом. Если что и может спасти Эми, то только он.
Монахи продолжали читать мантры.
Джек опустился на колени и присоединился к мольбам, прося своего бога спасти Эми. Ниндзя были врагами для всех самураев, но Джек знал, что Глаз Дракона появился из-за него. Ему нужен был путеводитель. Но Джек не мог открыть ему правду. Отец просил его не отдавать книгу в чужие руки. Но от этого Джек себя менее виноватым не чувствовал.
Джек все еще молился, а сквозь лес пробился первый луч рассвета.
Эми не двигалась.
– Тебе нужно поспать, Джек, - сказала Акико, принеся ему чай.
– Как? – спросил Джек. – Это все из-за меня.
– А вот и нет. Это вина Глаза Дракона. Это у него было нож.
– Сенсеи нашли его? – спросил он, не сводя взгляда с Эми.
– Нет. Они преследовали его, но потеряли след в районе гор Ига.
Дрожа от злости, Джек сжал кулаки так сильно, что ногти вонзились в кожу. Глаз Дракона снова сбежал.
Лепестки на глазах Эми задрожали на ветру и упали на пол. Джек склонился, чтобы поднять их, но заметил, что огоньки свечей горели спокойно. Ветра здесь не было.
Он смотрел на Эми. Ее веки затрепетали, она сонно взглянула на него.