Шрифт:
- Аллилуйя!
– воскликнул мужчина.
– Всем вам, старые ленивые греховодники.
Март широко распахнул глаза. Люди заерзали на местах.
- Серьезно, - говорит меж тем священник.
– Все на что вы способны - швырять дерьмо о стену.
Март сконфузился. Что если в облачении священника был Кэролус?
- Все вы ноете, плачете, жалуетесь на несправедливости мира.
– Священник поднял обе руки.
– Идете в церковь, падаете на колени задницами кверху, бьете лбами в пол, а вся ваша жизнь сплошной бардак.
Неинфицированные выглядели крайне обиженными.
- Это все, на что вы способны? Не удивительно, что все злодеи этого мира идут по вашим жалким головам, зарабатывают на вас деньги и просто играются вами направо и налево.
Март подумал, что это точно не Кэролус. Этот мужчина был ниже, и, кажется, он узнал голос.
- Простите отец, ибо я согрешил, - передразнил священник, высунув язык.
– Согрешил? Правда? Ты? Вы хоть раз в жизни видели настоящий грех? Что же вы сделали? Солгали супруге? Стали свидетелем преступления и умолчали об этом? Опоздали на работу? Скажите. Какой грех для вас наихудший?
Теперь Март узнал голос.
– Случалось вам убивать кого-нибудь голыми руками?
– Священник расхаживал из стороны в сторону. Март увидел, что тот с ног до головы в крови, но тем не менее продолжает курить сигару.
– Случалось вам заглянуть злу в лицо и усмехнуться? Вы хоть раз в жизни встречались со злодеем? Настоящим, который убивает смеха ради? Вас хоть раз в жизни похищали и заставляли работать на наркодиллера на другом конце света? Доводилось ли вам встретить свою темную сторону, как это сделал Льюис Кэрролл? Приходилось ли вам иметь с этим дело снова и снова, клянясь, что вы никогда не позволите миру увидеть ее, и вместо этого пишете самую лучшую детскую книгу всех времен и народов?
Март разглядел, что люди были крайне смущены.
– На вашем месте, мне было бы стыдно всю оставшуюся жизнь.
– Священник огляделся.
– На вашем месте, я бы не прятался, не плакал и умолял спасти свою жалкую задницу, потому что я, якобы, хороший человек. На вашем месте, я бы повернулся и встретился с врагом лицом к лицу.
Март навострил уши, видя, что некоторые из них под влиянием речей священника уже были готовы открыть двери и расправиться с чумой.
– Пора выйти! Взгляните в лицо тьме и надерите ей задницу!
Прямо перед тем, как они успели что-либо сделать, Мартовский Заяц увидел, как в церковь входит Фабиола, ругаясь на священника.
- Как ты посмел войти сюда с кровью на руках и говорить с ними подобным образом?
– Ревела она, такой он не видел ее долгое время.
– Выметайся отсюда вон, Пиллар!
Глава 87
Собор Святого Петра, Ватикан
Когда я возвращаюсь назад в собор, я вижу, как Фабиола кричит на Пиллара. Я не совсем разбираю, что именно она говорит. Я смотрю на Пиллара. Он снимает наряд священника, показывая забрызганный кровью синий костюм. На лице порезы и царапины, ему явно нужна медицинская помощь. Судя по его виду, он очень сильно хочет обнять меня. Нельзя убить столько народу и чувствовать себя прекрасно, даже если ты - Пиллар.
- Я хочу, чтобы ты ушел.
– Теперь я слышу Фабиолу.
– Я больше не хочу тебя видеть.
- С какой стати тебе говорить мне нечто подобное?
– Он звучит искренне.
– Ты - ужасный человек.
– Вены у нее на шее надуваются.
– Плохой, плохой человек. Убирайся.
- Я всего лишь убил всех тех, кто работал на Палача, Фабиола. Разве это не считается актом добродетели?
– Ты хочешь не справедливости, Пиллар. Ты жаждешь крови.
– Какая же может быть справедливость без крови?
Вау. Разговор приобретает опасный поворот.
- Спроси у детей, - он приближается к ним.
– Вы рады, что Палач и его дружки теперь мертвы?
Дети радуются.
- Держись от них подальше.
– Фабиола загораживает их.
– Не хватало им еще твоей манеры поведения в жизни.
– Ага, я понял.
– Пиллар утирает кровь с губ.
– Я ведь, в конце концов, всего лишь негодяй.
– Не пытайся вызвать у нас жалость, - говорит Фабиола.
– Ты обманул Алису и забрал у нее ключ. Ты заключил сделку с Красной Королевой.
- Так и есть.
- Зачем?
– перебиваю я.
– Зачем отдавать ей ключ?
- Прежде всего, ключ у меня. Я пока что не отдал его ей.
– Значит, Вы собирались отдать его ей, после того, как наиграетесь со мной?
– Я сказал, что заключил соглашение. Я не говорил, что сдержу его.
Глава 88
– Не понимаю, - говорю я.
- Королева назначила мне встречу пару дней назад, чтобы попросить меня присоединиться к Черным Шахматам, - говорит Пиллар.
– Я отказался, но потом она предложила мне выдать местонахождение Палача, она знала, как это было важно для меня. Я так долго искал его..., не спрашивай зачем.