Шрифт:
Красивый! Да!
(Вглядываясь.)
Мне кажется, он красный.
Для Гудлейка? К его приезду, да?
Хальгерд
Да, для него. А он кому отдаст,
Там будет видно.
(Пауза. Гудрун подводят к креслу.)
Те же и Аслак.
Аслак
(входит, никем не замеченный)
Доброго здоровья!
Тордис
Родитель Гудлейка!
Хальгерд
О, Аслак, брат мой!
Аслак
(мрачно)
Я опоздал.
Хальгерд
Нет, нет, еще не поздно.
Аслак
Уже зарыт он?
Хальгерд
Тот, кого ты ищешь,
Еще поблизости.
Аслак
Я слишком стар…
Хальгерд
Чтобы сносить бесчестье!
Аслак
…а несчастья
Мой старый меч не могут наточить.
Хальгерд
Тем, значит, непреклонней будет месть.
Аслак
(тихо)
Да, месть!
(Пауза.)
Тордис
Боюсь я за него сегодня!
Хальгерд
Взгляни-ка, Аслак! Этот красный плащ
Надеть бы должен был сынок твой, Гудлейк.
Но часом раньше он скончался. Месса,
Что отслужили на похоронах,
И скорбь родных и близких дали силу
Моим рукам работу завершить.
Пускай теперь сей плащ благословенный,
Из неуемных сотканный скорбей,
Достанется тому, кто в день отмщенья
Надеть его на плечи сможет с честью.
(Накидывает плащ Аслаку на плечи.)
Аслак
Помилуй бог! Мне показалось, в саван
Одела ты меня.
Гудрун
Ну… что ты… Гудлейк,
Ведь это он.
Аслак
Ты что, старуха мать,
Не узнаешь меня?
Гудрун
Нет, узнаю… Плащ узнаю, что сшит был к возвращенью.
Хальгерд
И впрямь похож был Гудлейк на отца.
Гудрун
Иди сюда… я вижу…
Аслак
О всевышний,
Как стала ты стара!
Гудрун
Ты тоже, Гудлейк,
И волосы твои…
Я плохо вижу…
Туман мне застит взор.
Тордис
(обнимает ее)
Не говори
Ей ни о чем. Она ведь так стара,
Что часто ошибается.
Аслак
Конечно, Господь ее щадит… Ей хорошо…
(Отвернувшись.)
Ей лучше, чем…
Гудрун
Да, погляди-ка… да… Как время-то летит!
Аслак
Я не гадал
Такой ее увидеть.
Что же делать, —
Всему своя пора. А ведь когда-то
Она была куда как хороша,
И многие к ней сватались. Не вечно
Царил у нас покой. Она умела
Вдохнуть в сердца людские жажду мести,
И многих погубить ей довелось,
Хоть лик ее всегда был безмятежен.
Гудрун
Да… И чего на свете не бывает…
Хальгерд
(про себя)
А нынче платятся ее потомки.
Тордис
(тихо)
Но кто бы возложил венец терновый
На эту седину?
(Обнимает Гудрун.)
Гудрун
Ну, Гудлейк, что ж…
Ты на отца походишь; скоро станешь
Совсем, как он.
Аслак
Она еще жива,
Меж тем как пали сыновья и внуки!
(Тихо.)
Мой Гудлейк, храбрый мужественный воин,
Ты умер, а старуха все живет.
Хальгерд (про себя)
Он духом пал, — ему нужна поддержка.
(Громко.)
Ты утомился, идучи долиной
Навстречу плачущим колоколам,
Но не давай сломить себя печали
И отдохни. Труд предстоит немалый.
Аслак
Да, я устал.