Шрифт:
От этих слов Патрик, отключив связь, долго молчал.
— Таггер, нам нужно рассмотреть эти неопределённым контакты в Сибири, — сказал он наконец. Мы знаем, что в ударе по Бухаре были задействованы бомбардировщики «Бэкфайер» и мы знаем, что они могут нести ракеты AS-17 и AS-19. Босс хочет знать, откуда вылетели «Бэкфайеры», но мне нужно знать, что выпустил AS-19 и что еще русские делают со своими бомбардировщиками. Был ли это какой-то единичный случай, или же это была прелюдия к крупному наступлению в Туркменистане или где-то еще, я должен это знать.
— Я займусь, Патрик, — сказал Гриффин. — Соображения?
— Соображения такие, что удар по Бухаре был испытанием в боевых условиях, — сказал Патрик. — Я проводил много такие операций в «Дримлэнде» и Баттл-Маунтин. Я полагаю, что русские готовы выкатить новый ударный комплекс на базе бомбардировщиков большой дальности. И ракеты «Коала» являются самой страшной частью всего этого — с ними они могут угрожать тысячам жизней в Северной Америке.
Дэйвид Люгер схватил трубку немедленно, как только понял, кто звонил.
— Мак! — Воскликнул он после установки безопасного соединения. — Как вы, сэр?
— Нормально. И я же тебе больше не «сэр», — ответил Патрик.
— Ты для меня им будешь всегда, Мак, — сказал Дэйв. — Как 966-е вас приняло?
— Просто замечательно, — ответил Патрик. — Целая банда хороших ребят. Хотя некоторым гражданским подрядчикам не мешало бы помыться и постричься.
— Похоже, наши люди. И как, решили он дружить с самым известным нарушителем правил в ВВС?
— Помнишь старую поговорку, что никто не хочет знать, как делают колбасу?
— Я понял.
— Как у вас там?
— Тихо и скучно, — ответил Дэйв. — У заправщиков довольно много работы, но бомбардировщики и операторы БПЛА сходят с ума. Нам нужно снова поднять AL-52. — Даже говоря по защищенному каналу они оба не решились упоминать «Дримлэнд» или HAWC.
— Я ожидал, что так и будет, — сказал Патрик. — Мы тратили свои средства, но не смогли выдержать сроки испытаний. — AL-52 «Дракон» представлял собой авиационную лазерную систему противоракетной обороны, разработка и испытания которой начались еще в Центре высокотехнологичных авиационных оружейных разработок (High Technology Aerospace Weapons Center или HAWC) в сверхсекретном испытательном центре в южной части центральной Невады, известном как «Дримлэнд». Патрик Маклэнехэн принял первый действующий самолет на Баттл-Маунтин для использования его в качестве ударного оружия и создал подразделение, построенное вокруг этих удивительных самолётов. Они были использованы в Ливии и Туркменистане с выдающимся результатом, оказавшись эффективными против наземных и воздушных целей, от небольших ракет с тепловой головкой самонаведения до российских сверхзвуковых истребителей МиГ-29. Но технически самолеты все еще принадлежали «Дримлэнду», так как у Патирка не было утвержденного бюджета.
— Плохо. Они собираются продолжить программу?
— Трудно сказать. Программа «Кобра» идет лучше — они готовы выпустить первый действующий самолет с опережением графика. — YAL-1А «Кобра» представлял собой кислородно-йодный лазер, установленный в корпусе авиалайнера «Боинг-747». Хотя «Дракон» уже был апробирован в реальных боевых условиях, YAL1-А был дешевле и намного менее рискованным проектом, так что все больше политиков и военных склонялись к нему.
— Кто поставлен начальником проекта на AL-52?
— С самолетами не было никого, — сказал Дэйвид. — Директор по летным операциям лично курирует эти борты.
— Это не хорошо. — Если никого не назначали куратором программы летных испытаний, была высока вероятность того, что разработка AL-52 «Дракон» будет спущена на тормоза — или, что более вероятно, вообще закрыта. — Я посмотрю, что тут можно сделать.
— Хорошо. Слушай, мы тут узнали, что Седьмому бомбардировочному авиакрылу не хватает техники для текущих полетов. Мы составили запрос на замену их нашими силами.
— Это обсуждается. Они намерены выводить технику с хранения.
— Это не имеет смысла. Мы готовы хоть сейчас. Мы можем сделать все, что может 7-е крыло, а также имеем самолеты прорыва ПВО.
— Я знаю. Хаузер встал на дыбы, а Золтрейн и Самсон хотят выводить самолеты с хранения.
— Хмм. Ну, это вроде бы, спорный вопрос в любом случае. А нам все еще требуется сертификация от Восьмой армии, чтобы возобновить полеты. Слышно что-нибудь о том, что нас собираются снова допустить?
— После того, как с Россией все устаканится, я уверен, что они снова допустят вас к полетам.
— Надеюсь — мы полностью готовы. Только бы поскорее. Так чего ты хотел, Мак?
— Дэйв, к тебе есть запрос, — ответил Патрик. — У тебя есть под рукой NIRTSat?
— Разумеется, — ответил Люгер. NIRTSat расшифровывалось как Need It Right This Second satellite — «Спутники, необходимые прямо в эту секунду». До четырех таких малоразмерных спутников, выполнявших различные функции — разведку, связь и целеуказание — запускались одной ракетой, которая стартовала с самолета, находящегося на высоте десять-двенадцать тысяч метров. Для запуска использовались бомбардировщики ЕВ-52 или ЕВ-1С с базы Баттл-Маунтин, или другие специально оборудованные самолеты, такие как DC-10 компании «Скай Мастерс». После запуска, твердотопливный двигатель ракеты-носителя выводил ее в стратосферу, где срабатывали двигатель второй и третьей ступеней, выводившие спутники на низкую орбиту, от восьмидесяти до пятисот километров над землей. После запуска спутников ракета-носитель возвращалась на землю для повторного использования.