Шрифт:
– Хотел о том же спросить тебя, – отозвался Крайт, ухмыльнувшись. Ему, конечно, тоже все было ясно. Только двое учеников в этом году, получившие второй уровень. Нет ничего удивительного, что сильнейшая из команд тут же подсуетилась, чтобы заполучить обоих.
– Мастер Вернис любезно пригласил меня присоединиться к его команде, – высокомерно сообщил Арвент.
– Какая жалость! – презрительно фыркнул Крайт. – А я так надеялся, что целый год не увижу твою рожу!
– Взаимно, приятель, – усмехнулся Арвент. – Я тоже полагал, что избавился от тебя.
– Обмен любезностями, надеюсь, закончен? – строго спросил кто-то.
Мальчишки дернулись, отшатнулись друг от друга и немедленно заулыбались, делая вид, будто ничего здесь не произошло. Человек, вышедший из пасти пузыря, был сам мастер Вернис, и уж перед ним ни в коем случае не следовало демонстрировать взаимную неприязнь.
– Да ничего такого, – Арвент счел за лучшее объясниться. – Мы друзья детства.
– Знаю, – Вернис кивнул и тоже улыбнулся. – Наслышан о вас обоих от старейшины Арбелиуса. Когда он мне вас расхваливал, я был уверен, что он здорово преувеличивает. Но на состязаниях вы мне понравились. Красиво, четко, быстро, без ошибок. Признайтесь, бой был отрепетирован?
Крайт поперхнулся, а Арвент возмущенно воскликнул:
– Конечно, нет!
– А, собственно, почему?
Арвент так и замер с открытым ртом, не в силах сообразить, в чем кроется подвох. Мастер явно проверяет их, но вот на что? На честность, соблюдение правил? Или напротив, на сообразительность, ведь, будучи друзьями, они действительно могли подготовиться? Ничего не решив, Арвент предпочел сослаться на объективные обстоятельства.
– Но мы же не могли знать, что нам выпадет одинаковый жребий!
– Ну да, жребий, – мастер усмехнулся. – А жеребьевку проводил ваш покровитель. Ладно, шучу, – смягчился он. – Арбелиус не станет мошенничать. Просто очень забавно это выглядело: только что он мне рассказывает про вас двоих, и тут же вы оба выходите сражаться.
– Мы и сами удивились, – примирительно сказал Арвент.
Крайт все это время помалкивал, хмурясь, и оживился только после того, как мастер пригласил их на борт пузыря.
– Как только прибудут всадники, сразу взлетим, – пояснил Вернис.
Большой воздухоплаватель поглядел на своих пассажиров крохотными круглыми глазками и неторопливо открыл пасть. Плоская нижняя челюсть улеглась на мостовую, образуя удобный мостик. Сам он раздувался все больше и теперь уже почти походил на шар, а не на лепешку, как раньше. Маги поднялись по мостику и оказались в достаточно просторном помещении, длинном, не имеющем правильной формы, с ребристым сводом, который в дальнем конце смыкался с полом. Внутренность зверя была оформлена в привычных глазу пепельно-серых тонах, как все дома в Гессе.
Крайт улыбнулся, вспомнив, как он впервые ступил на борт этого «живого» воздушного судна. В тот день жизнь его круто переменилась, за что он позже всегда благодарил судьбу, но тогда еще он этого не подозревал и знал только, что ужасно боится и не понимает, что делать. Арвент же принялся озираться с живейшим любопытством. Ему еще не доводилось видеть пузырь изнутри, несмотря на то, что его мать однажды выдумывала такой. Его внимание привлекли выступы на потолке, и он решил, что это наверняка ребра. В пузыре все тщательно продумано, все кости и мышцы, их сокращение, взаимодействие и управление. Но Арвент не мог бы сказать, что понимает, за счет чего вся эта громадина поднимается в воздух.
Салон пузыря уже выглядел обжитым. В середине стояли кругом плетеные кресла, и в одном развалился приветливый молодой мужчина с бокалом вина в руке. Початая бутылка и еще несколько бокалов стояли на полу в середине круга. Другой мужчина, постарше и поугрюмее, находился у самого входа и чем-то, видимо, там занимался, пока появление новых людей не прервало его занятия. У дальней стены, где потолок становился совсем низким, валялись дорожные сумки, а рядом сидело несколько летунов. Гротескные создания с непропорционально длинными кожистыми крыльями, с мощными когтями на коротких, не пригодных к передвижению лапах, с огромными клювами, переходящими в высокий гребень на макушке, они немигающе таращились на людей выпученными глазищами. Рядом умостилась и парочка мгновенных посланцев, кажущихся в сравнении с летунами совсем крошечными.
– Бросайте сумки и располагайтесь, – широким жестом пригласил Вернис. – Наш наниматель что-то задерживается.
Арвент и Крайт прошли в дальний конец, уложили свои вещи рядом с остальными и вернулись назад, причем Арвент непринужденно плюхнулся в кресло, а Крайт дошел до выхода, где задержался возле хмурого мужчины, следя за его манипуляциями. Мужчина, впрочем, ничего особенного не делал, просто рассеянно почесывал пузырь возле складки у губ.
– А почему всадники задерживаются? – полюбопытствовал Арвент. – Не собрались ли они нанять кого-то еще?