Шрифт:
Мои ноги сами понесли меня в ту сторону. Я выбралась из самого большого «клубка» и промчалась вверх по тесной улице. Несколько раз меня снесли на землю. В один из них я ушибла и без того ушибленное колено.
А потом увидела в конце улицы небольшое двухэтажное здание из кирпича с красивой жёлтой надписью «Школа».
Дети тоже были там. Перепуганные до смерти, прижимающиеся друг к дружке и всхлипывающие о помощи. Их точно больше десятка. И все забились в угол, не имея возможности укрыться в здании школы. Потому что дверь и проход в переулок загородили три здоровых пса — три койота. Кажется один очень толстый боец с красной физиономией, которого Брей оставил на посту, всё же открыл ворота для пуленепробиваемого «хамви», его пассажиров и их сопровождающих. И думаю, этот боец даже наказание не получит, потому что мёртвым наказаний не дают.
Зловещее, утробное рычание за спиной. Ох, нет. Даже оборачиваться не хочу. Я знала, что так будет. Я всегда всё знаю и всё равно прусь туда, куда вообще не должна была переться!
Двое. Двое койотов за моей спиной. И трое не менее здоровых перед детьми.
Нет времени. Быстрый расчёт. Побегу — эти двое кинутся за мной, те трое — на детей. Надо отвлечь и тех и других, причём одновременно и стать приманкой.
Бессмысленно. У меня нет времени. И оружия нет.
Одним быстрым движением я подхватила с земли камень и молниеносно запустила в голову одному из койотов рядом с детьми, одновременно с этим, с хрустом съездив ногой по челюсти тому, чтобы был ближе к спине. Со вторым бы я ничего не успела сделать: с громким рычанием он бросился на меня в прыжке и ударил спиной о землю. Я всегда гордилась своей реакций, так что успела среагировать, схватив его за основание шеи и резким броском отшвырнуть в стену. Койот жалостливо заскулил.
Дети. Детей не тронули. Те трое койотов были слишком возмущены моей наглостью и сейчас, буксуя по снегу, летели ко мне.
— Быстро в школу и заприте двери! — заорала я детям, уже на бегу. Потому что бег — это всё, что мне оставалось.
А дальше вы знаете. Грузовик, удар головой, выстрелы, Чейз, красные глаза…
Глава 12
Тук-тук-тук-тук.
ТУК-ТУК-ТУК-ТУК.
Что это?..
Это в моей голове.
— Если она сейчас не проснётся, придётся грузить её в таком состоянии.
Кто это? И про кого это?..
Грузить? Я что — умерла?
Надо разлепить глаза.
— Она зашевелилась.
Сиропчик?
Шипение.
— Думаю, сейчас очнётся.
Шипение.
Голос Дакира из рации:
— Хорошо, я скоро будут. И на твоём месте, я бы подождал за дверью.
— Конец связи.
Что? Сиропчик и Дакир работают вместе? Ничего не понимаю. Может быть дело в моей голове? Может я ей слишком сильно ударилась и у меня слуховые галлюцинации?
— Доброе утро, — громко произнёс Сиропчик, так что голову разорвало от вспышки новой боли.
Сомневаюсь. Очень сомневаюсь, что доброе.
Картинка в глазах: волосы, холодные пальцы, красные глаза…
Чейз…
Мне надо его увидеть. Убедиться, что его глаза такие же до безобразия холодные и безразличные, какими были раньше! Они не могли измениться.
Я лежала на залатанном кожаном диване. Голова туго перевязана несколькими слоями бинта. Пульсация в висках играла в переговоры с другими частями тела. В глазах салют, размазанный и какой-то совсем не красивый. Я с силой поморгала несколько раз и уставилась на Тайлера. Он стоял у стола напротив, весь в чёрном, от чего его светлая кожа казалась абсолютно белой. Руки скрещены на груди, взгляд решительный, ну и конечно — недовольный.
С тихим стоном, я села. Придерживая голову руками, словно та вот-вот отвалится и покатится по кабинету Дакира, как шар для боулинга.
Я хрипло усмехнулась. Кажется не один Блейк в этом городе всегда не при делах, кажется и мимо меня все замыслы и интриги проносятся со скоростью пушечного выстрела!
— Продажная скотина.
— Что, прости?
— Говорю: ты — продажная скотина, — прохрипела я громче.
Сиропчика перекосило:
— Кто бы говорил.
— Думаешь, я не в состоянии встать и надрать тебе задницу?
— Попробуй, если тебе полегчает.
Нет. Мне не полегчает. Меня скорее просто вырвет, потому что с трудом удаётся сдерживать рвотные позывы.
— Что у меня с головой?
— С головой всё в порядке, просто сильно ударилась.
— С головой всё в порядке, просто сильно ударилась? — перекривляв повторила я. — Когда сильно ударяются головой, разве это не называется сотрясением мозга?
Сиропчик пожал плечами:
— Может и так. Кира сказала, ничего серьёзного. Скоро восстановишься.
— М-м-м… наш любезный доктор даже успела осмотреть меня. Ах, да, она ведь тоже в вашей очаровательной компашке.
Сиропчика перекосило ещё больше.
— Слушай, — продолжала глумиться я, — а Блейк ведь не знает, что его любимый жопализ ещё и Дакиру трусишки стирает? Может, стоит рассказать ему, как думаешь?
— Заткнись! — рявкнул Тайлер. Его бледная кожа покрывалась пунцовыми пятнами. — Я никому ничего не стираю! Я делаю то, что считаю нужным! Это моя работа! И кто больше платит, тот и получает информацию!