Шрифт:
— Так и было, — ответил Борган. — Он на время пришел в себя, а вы были рядом. Но Санти успел рассказать тебе о своих подозрениях, и потому ты, видимо, продолжал сомневаться…
— Наконец-то у меня есть имя, — пробормотал мальчишка. — Как же это приятно…
— А как меня зовут? — робко спросила Шай.
— Шайнури Винтар, — ответил Велир. — Дочь регента Гераклиона.
Лис не вполне понимал, что означает слово «регент», но явно что-то вроде короля.
— Шай — принцесса? — спросил он.
— Этого не может быть! — воскликнула девушка, не дождавшись ответа. — Я всю жизнь была служанкой!
— Выдуманную жизнь… — уточнил Борган. — Итак, Лисур Десперадо — сын первого советника регента. Санторин Карнатти и Тавросиус Дартон — также сыновья советников. Правящие семьи…
— Ты забыл еще сказать обо мне!
Лис обернулся на голос. Он уже и забыл о том незнакомце, что все это время сидел поодаль и слушал разговор. Теперь этот парень спрыгнул со ступенек и вальяжной походкой направился к столу. Поравнявшись с Лисом, он сказал негромко:
— Уже и не надеялся повидаться с тобой… друг.
Он усмехнулся и занял место рядом с Велиром. Лис не помнил, кто он, а потому совершенно не понимал, отчего парень настроен к нему враждебно.
— А это Дарий Мервинг, — сказал Борган. — Тоже из правящей семьи…
— А главное — излучение на меня не подействовало, так что я, к несчастью, помню вас всех, — перебил его Дарий, самодовольно оглядев уже бывших, видимо, друзей.
— Тебя просто успели вытащить раньше, — заметил Велир.
— Подождите! — воскликнул Лис, которому уж точно было не до разборок. — Объясните для начала, что такое Гераклион?
— Наше государство! — ответил Велир. — Точнее, то, что от него осталось. Осколок великой империи… А его столица — священный город Пальмира, который теперь захвачен звездными драконами. Большинство жителей безжалостно истреблено. Оставшиеся отправлены на золотые рудники Эльдорадо, потому что врагу требуется этот драгоценный металл для жутких экспериментов. Гераклион превращен в скопище лагерей, где содержат детей, подростков и молодых людей. Им стирают память и внедряют новые воспоминания. Драконы ищут способ раз и навсегда изменить воспоминания всех пленных, отобрать их прежнюю жизнь, внушить, что драконы — хозяева планеты. Люди нужны им лишь в качестве обслуги. Технологии должны быть только у избранных… Но это еще не все. Больше всего драконов интересуют такие, как вы.
— Что в нас такого? — спросил Лис, заворожено слушающий рассказ командира.
— Есть особенные люди… Их называют потомками титанов. В далекой древности титаны прибыли на эту планету, обосновались здесь и создали великую цивилизацию. Они обладали удивительной силой. Магией, если вам так понятнее… Со временем способности утрачивались, но все же наследие их осталось. Особенно оно проявляется в правящих семьях. В вас больше всего магии… Вы еще молоды, и способности лишь начинают крепнуть, и драконам важно было понять природу этого дара и найти лично для вас способ уничтожить воспоминания. Поэтому они и не убили Санторина, даже когда эксперимент с ним не сработал. Вас дольше всего держали в лабораториях.
— Первым мы нашли Дария, — продолжил Борган. — Его убежище только построили, и охраны было не так много… Его вытащили… Стали искать вас, но безуспешно… Потом появился Таврос и Санторин. Мы предприняли попытку нападения, но она провалилась. Решили подождать, собраться с силами. К счастью, дождались Лиса и Шай. К сожалению, мы не можем спасти всех ребят, витязей слишком мало. Но вы пятеро — самые важные! Ваше происхождение и дар — ключ к спасению мира! У меня тоже есть дар, но этого недостаточно. Нужно объединить силы.
— Как вы нас находили? — спросил Лис. — И где эти самые лаборатории?
— В поисках нам помог Дельфийский оракул. Вы еще познакомитесь с ним… Дельфийцы — тоже маги, только другие, темные. Им удалось противостоять драконам. Они помогли нам с перемещением и с оружием. А лаборатории звездных драконов находятся в стране Та-кем — обители великих пирамид.
Друзья, которые почти не помнили друг друга, молча обдумывали услышанное. Информации было много, и она никак не укладывалась в голове. Сложно было представить себя магами, да еще и потомками каких-то титанов, а еще и важными персонами… Слишком невероятно!
— Так я вовсе не плотник? — отмер, наконец, Таврос.
— Нет, дружище, поверь, — ответил Борган. — Вы все — настоящие воины в душе, пусть и не осознаете этого.
— Если Гераклион — могущественная страна, то почему мы не смогли противостоять звездным драконам? — спросил Лис.
— Гераклион, да и всю планету, постигло настоящее бедствие, — ответил Велир. — Вам еще многое предстоит узнать о реальном мире.
7. Страшная сказка
Лису казалось, что он слушает увлекательную сказку. Захватывающую, но в то же время, жуткую. Слушал и думал, что такого никак не может быть в его мире. Его сознание, запудренное фальшивыми воспоминаниями об унылой крестьянской жизни, бедности и примитивном хозяйстве, никак не хотело принимать картину мира, которую преподносили витязи. Шай жалась к нему и тоже слушала, затаив дыхание…