Вход/Регистрация
Час льва
вернуться

Синклер Шериз

Шрифт:

В ее случае запертые двери скрывали кучу интересных вещей. «И какую реакцию она получит на свой вопрос?» Девушка указала на дверь:

— Что это?

— Я полагаю, ты готова начать, — прервал мужчина и кивнул в сторону камина, — вот с этого стола.

Сделав несколько шагов, Вик остановилась и нахмурилась. Проклятый мужик имел бессознательный авторитет офицера, предполагающего, что другие будут беспрекословно выполнять приказы. Она фыркнула. Видимо, они так и делают. Посмотрите только на ее реакцию.

Конечно, она служила в армии не первый год. Подчинение не удивило ее, но никогда прежде командный тон не затрагивал ее как женщину, вызывая покалывание по всему телу.

***

Алек добрался до «Дикой Охоты» ближе к одиннадцати вечера. Холодное пиво будет весьма кстати сейчас.

Он бы приехал раньше, если бы два подростка ради забавы не угнали любимый мустанг Девлина. Дев прыгнул в свой пикап и, догнав, столкнул их с дороги, помяв, к сожалению, дверь мустанга. Алек прибыл как раз вовремя, чтобы удержать его от превращения в кошку.

Герни помог ему, и это оказалось весьма кстати. На то, чтобы даонаины жили только в маленьких городках или деревнях, имелась веская причина — у них редко хватало самоконтроля, чтобы жить в большом городе. Тайнан О‘Коннолли был одним из немногих живущих за пределами территории оборотней, и большинство людей полагало, что он слегка не в себе, поскольку был копом в Сиэтле.

Гораздо лучше быть шерифом малонаселенного горного графства. Улыбаясь, Алек открыл дверь таверны и был охвачен запахом свежего попкорна и голосом Розанны Кэш (прим.: Розанна Кэш — американская певица, исполняет песни в жанрах: фолк, поп, рок и блюз). Все столики были заняты, что естественно для вечера пятницы. На свободном месте у музыкального автомата три девушки двигались в такт музыке, их туфли блестели, как новенькие.

Когда он увидел пару, обнимавшуюся на диване у камина, зависть смыла все его удовольствие. «Когда последний раз он разделял удовольствие от потрескивающего огня с женщиной?»

Откинув волосы назад, Алек задумался на мгновение. Секс на сходках оборотней был только сексом и ничем больше. Еще было время, проведенное с Тиной, но она тоже хотела только согреть простыни. Он перебрал пальцами рубцы, еще заживающие на его шее; любительница покричать и поцарапаться — она, возможно, была такая же в облике кошки. Это не то, что он называл «пожаром страсти».

Мужчина отогнал прочь чувство беспричинного одиночества и решил, что новая официантка Калума станет отличным развлечением. Женщина не только красивая, но и единственная, кто пробудил его любопытство. Он окинул взглядом барную стойку. Пара стульев была занята двумя ребятами чуть за двадцать. Красные глаза. Ужасный запах. Они явно накурились и напились. «Итак, разозлится ли Калум из-за потери платежеспособных клиентов?»

Алек усмехнулся. Они с Калумом были из одного помета. И уже какое-то время он «не дергал за хвост» своего брата. Принимая свое любимое «я-крутой-шериф» выражение, он вторгся в личное пространство мужчин. Как полицейский, он понимал риск, но, черт возьми, у него давно не было хорошей драки.

Ближайший к барной стойке мужик нахмурился, не оборачиваясь:

— Отвали, мудак.

Его друг воинственно надулся, а затем увидел значок шерифа. И вдруг Алек завладел двумя прекрасными стульями у бара.

— Вам должно быть стыдно за себя. — Хрипло произнесли из-за его плеча.

Он повернулся с ухмылкой, уже зная, кто говорит.

— Мне? Я их даже пальцем не тронул.

Девушка с неодобрением глянула на него, поджав свои полные темно-красные губы, соблазняя его провести пальцем по ее нижней губе. Бархатистой, мягкой и… не было ничего мягкого в ее свирепом взгляде.

— Упс, — сказал он и поднял обе руки в вверх. — Не стану извиняться за это, мисс Вэйверли, но меня беспокоит, что вы хмуритесь. Ваш рот… — «Нет, это плохая тема». — Вы красивая женщина и вы притягиваете мужчин.

Жаль, что он не мог добавить, что ее суровый взгляд не соответствует запаху ее влечения к нему. Запах человека не лжет, а ее аромат притягивал, словно собаку на поводке. «Странно, что запах человеческого тела мог быть таким привлекательным». Однако он действительно перешел границы дозволенного.

— Мне очень жаль, мэм.

Она издала звук, похожий на рычание.

— Зови меня Вики. На тебя сложно злиться, ты знаешь.

— Какое милосердие. Я — Алек. — Он взял ее пустой поднос и поставил на барную стойку, после чего похлопал по недавно отвоеванному стулу. — Возьми перерыв. Дай ногам отдохнуть.

— С такой толпой народу? Это вряд ли.

Взглянув на заказы, лежащие на ее подносе, он сдвинул листки в сторону брата.

Калум сузил глаза, но промолчал.

— Ему потребуется несколько минут, чтобы сделать эти алкогольные коктейли, — сказал Алек. — Должно быть, они от кучки яппи, расположившихся возле окна (прим.: Яппи — молодые состоятельные люди, ведущие построенный на увлечении профессиональной карьерой и материальном успехе активный светский образ жизни).

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: