Шрифт:
– Но ведь дорога в обитель идет через саму пустошь?
– И лишь у тех, кто прошел дорогой очищения, исполняются просьбы, – ответила тетя, – мы выезжаем завтра же. Можешь пойти сообщить об этом мужу.
Майя не смела более спорить. Поцеловав пьедестал мраморного изваяния, она двинулась прочь из молельной.
ГЛАВА 2
В трактире «Вепрь» как всегда творилось необычайное веселье. Пиво и вино текли рекой. Кто-то кутил. Кто-то дрался. Кто-то спорил во весь голос. И абсолютно везде царил хаос, присущий такого рода заведениям.
Именно поэтому мало кто обратил внимание на женщину в одежде поселянки, только что вошедшую в «Вепря».
Новоприбывшая была не молода, но еще очень красива. С самым непринужденным видом она заказала кувшин вина и присела за столик в дальнем углу. Там, скрываемая полутенью, она начала наблюдать за посетителями.
«Вепрь» славился отменным вином и самыми лакомыми закусками. Оттого в нем нередко можно было встретить не только обычных работяг, проводящих время за кружечкой-другой пива, но и благородных рыцарей, отдыхающих в столице после очередного дела или долгой кампании. Поэтому весьма часто в «Вепря» захаживали люди короля: присмотреться и отобрать наемников для того или иного поручения. Рыцари это знали и отдавали предпочтение именно этому месту, тем самым замыкая порочный круг. Вечер, о котором мы говорим, не был исключением.
Не прошло и получаса как Авери, рыцарь белой розы, получил кувшин вина, оплаченный за счет друзей. Вежливо поблагодарив хозяина «Вепря», Авери поставил кувшин на стол, за которым сидели он и его бойцы, а сам начал осторожно присматриваться: от кого мог быть такой знак внимания?
Королевские люди обычно ставили бочонок эля или пиво, крепкую медовуху, если дело шло о военной кампании. Но вино…
Авери отпил из своего стакана. Вкус был пряным, терпким, после него во рту оставалась легкая острота перца и ненавязчивая сладость. Лучшее вино из запасов Людвига-хозяина «Вепря».
Такое могла преподнести какая-нибудь дама. Да-да, благородные богатые особы тоже частенько захаживали в трактир. Уставшие от мужей, они выбирали себе любовников. И такое отменное вино вполне могло служить предложением разделить ложе.
Авери усмехнулся.
Он был хорош собой и знал это. Высокий и статный, с приятной внешностью, его точеное лицо не портила даже борода, а в карих глазах утонула ни одна дама. «Предложения» уже не раз поступали ему. Только вот Авери был рыцарем, а не шлюхой на базаре, соглашаться лечь в постель, даже к богатой даме, он не собирался. Однако, когда пришел второй кувшин вина, Людвиг едва заметно склонился к Авери и прошептал.
– Господин, вас ожидает одна дама.
Авери чуть было не расхохотался. Как неожиданно! Впрочем, по негласным законам, он всё же не мог отказать угостившему его в своей компании.
– Я присоединюсь к ней, – мягко ответил рыцарь.
Трактирщик расплылся в широкой улыбке, делающей его лицо странно-неприятным, и повел рыцаря за собой. Вверх по лестнице, в специально снятую дамой комнату.
– Приятного вечера, – пропищал Людвиг.
И дверь за ним закрылась.
Рыцарь усмехнулся, пытаясь отогнать нервозность. Он не был девицей, на честь которой легко было посягнуть, и всё же звук закрывающейся на ключ двери создал ощущение захлопнувшейся ловушки.
Хозяйка комнаты стояла у окна, спиной к вошедшему.
Как Авери и думал, его ждала весьма высокопоставленная особа. Да, на ней было скромное крестьянское платье, но женщина держала спину слишком ровно. Просто заплетенные волосы были прекрасно ухожены. И в комнате стоял легкий аромат фиалок.
Когда же дама обернулась, то не осталось уже никаких сомнений, в её знатности.
– Герцогиня Тропен! – Авери низко поклонился.
Женщина подошла ближе и протянула ему руку для поцелуя. Ее кожа была нежной, гладкой. Подумать только, ручка, как у молоденькой девушки! Неужели, верны слухи, что Валери Тропен, первая фаворитка короля, умывается кровью, дабы продлить свою молодость?
– Встаньте, дорогой Авери, – ласково сказала Валери.
Голос был мягок и тек, словно мед, но ощущение ловушки лишь усилилось. Рыцарь не был суеверен. Он не верил в то, что герцогиня по ночам летает на метле или же предается разврату с самим темным Тиром. Нет, зачем такие глупые сказки, когда настоящий любовник много страшнее? И когда доподлинно известно, что герцогиня хорошо знает все методы работы тайной канцелярии?
– Вина?
Валери Тропен села за небольшой накрытый на двоих стол.
Авери снова почтительно поклонился и присоединился к ней.
– Вы, наверное, всё гадаете, зачем я позвала вас сегодня? – улыбнулась Валери, заметив, что Авери почти не интересуется предложенными вином и едой.
Рыцарь, молча, смотрел на неё: грубое платье облегало фигуру герцогини, и даже в нем она была словно выточена из мрамора руками умелого скульптора. Полумрак скрывал морщины. В скудном свете свечей, горящих на столе, Валери казалась много моложе своих лет.