Шрифт:
— А вторая половина торчит дома, и при этом одни соблазняют других, — проворчал пришедший в себя Паскаль.
Мэт заметил, что Паскаль, похоже, уже сомневался в верности Панегиры — и ведь это еще до того, как она вышла замуж! Конечно, ее муж слишком стар для нее, и, на взгляд Мэта, Паскаль прав: кокетка, вероятно, задумала свою первую интрижку уже на тот день, когда будет идти к алтарю! Если не задумала и вторую, и третью.
Хотя, может быть, он и ошибался на ее счет. Мэт обернулся к мантикору:
— У меня к тебе вопросик есть, Манни.
— Я голодный, — сообщил Манни, осклабившись и обнажив при этом все свои саблеподобные зубищи.
— Я заплатил крестьянину, чтобы он в одном месте привязал для тебя пару козлов — похоже, у него козы в избытке, судя по тому, как от него несло.
— Где?
— По-го-ди! — Мэт укоризненно покачал указательным пальцем, но тут же отдернул его — просто на всякий случай. — Сначала ответь, а потом получишь моих козлов!
— Я-то думал они крестьянские!
— Теперь мои: я их купил. Так вот, когда Паскаль нас с тобой знакомил, ты признался, что кто-то направил тебя на меня.
— Верно, мне приказали сожрать тебя, как только ты переступишь границу, — подтвердил мантикор и плотоядно облизнулся. — Долго уговаривать не пришлось.
— Хорошо сделал, что не выполнил приказ, — я не отличаюсь хорошим вкусом.
Паскаль содрогнулся.
— Как ты можешь так говорить?
— А что такого? С возрастом мы вкуснее не становимся. И кроме того, я верю в перерождение. Ну, так скажи мне, Манни, кто велел тебе скушать меня? Конечно, если не можешь, то...
— Ой, да это проще простого, — заверил Мэта мантикор. — Человек, который приказал мне тебя схрумкать, это Рмммммммммммммммм! — Губы мантикора сомкнулись, а от глаза изумления стали большими-пребольшими... — Мммммм! Мм, мм!
— Вот этого я и боялся, — обреченно проговорил Мэт. — Как тебя звать-то, мантикор? Нет, не называй своего настоящего имени — я так понял, что ты его почему-то скрываешь. Назови ту кличку, которую я тебе дал.
— Ммммммманни! — И мантикор щелкнул зубами, приобретя еще более изумленный вид.
— Это у тебя получилось легко. Ну а как звать того парня, который тебе поручил поохотиться за мной? Его как зовут?
— Мммммммммммммммм... — Мантикор злобно выпучил глаза. — Ммммммм! Ммм, ммм, мм!
— На этот раз ты даже рта открыть не в силах, — вздохнул Мэт. — Ладно, ну а моего спутника как звать?
— Как-как, Паскаль, конечно! — с радостью откликнулся Манни, но тут же, ошарашенно сдвинув брови, открыл и закрыл рот пару раз на пробу.
— Не переживай: челюсти твои работают как надо до тех пор, покуда я не прошу назвать мне имя того, кто велел тебе съесть меня. А как его, кстати говоря, звать-величать-то?
На этот раз мантикор не на шутку растерялся.
— Понимаю — у тебя рот на замке или будет на замке, если попробуешь сказать, — поспешил Мэт успокоить мантикора и предупредить ответ. — И не кори себя, понятно, тебе и пробовать не хочется. Вдруг это перейдет в хроническую форму, а что тогда бедным козликам делать? Не говоря уже о прочей скотинке, которую можно было бы приобрести по пути отсюда до Венарры. Ладно, Манни, ступай поищи их. Они должны быть привязаны на лугу в миле отсюда.
— Я пошел! — улыбнувшись во весь рот, обрадованно объявил мантикор.
— Только постарайся сожрать из побыстрее, чтобы они даже не поняли, кто на них напал, ладно?
Мантикор насупился.
— Обижаешь...Я же кот, Мэтью. Большой кот, правда, с примесью скорпиона и ежа, но у меня кошачье тело и кошачья натура!
— Ладно, в общем, никаких развлечений. Только питание. Давай отправляйся.
И мантикор исчез в тумане.
— Да, его кормить надо регулярно, — вздохнул Мэт и отвернулся. — Ладно, пойдем разбивать лагерь, Паскаль.
— А ты не боишься, что шериф пошлет за тобой людей?
— Не очень. Похоже, никто не заметил, как умер мой потенциальный убийца, всех занимала история с Перкином и Симнелем. — Мэт с содроганием вспомнил происшедшее. — Ну а как говорится, с глаз долой — из сердца вон.
Ему очень хотелось верить, что так оно и было.
— Вот как, оказывается, получается, — поежился Паскаль. — В Латрурии и просто жить-то опасно. — Он опустил на землю мешок и тяжело вздохнул. — И зачем я, безумец, сюда отправился!
— Ну... все влюбленные — в той или иной мере безумцы. А ты безумно желал увидеть Панегиру. Не волнуйся, в том доме не ты один был не в своем уме. Взять хоть при...