Шрифт:
— Умничаешь. — Он улыбается мне глазами. — Конечно, он для тебя. А теперь, может, просто уже откроешь его? О, и к твоему сведению, Рыжая, он не съедобный.
— Обхохочешься. — Открываю крышку коробки и заглядываю внутрь.
«Ох, боже мой».
— Это сделал ты? — спрашиваю, хоть и знаю, что он. В этом произведении искусства чувствуется его рука.
— Это светильник, — говорит он, будто мне требуется пояснение. — Для ребенка. Но если тебе не нравится, все в порядке. Я не обижусь.
— Не нравится? — Оторвав взгляд от светильника, смотрю на него. — Мне нравится, Ривер. Очень. Спасибо.
Кончики ушей у него краснеют. Так бывает, когда он нервничает или смущается.
— Хочешь, чтобы я его сейчас повесил?
— Да, — отвечаю с готовностью.
Жду, пока Ривер достанет отвертку. Наблюдаю, как он снимает старый подвесной светильник, а затем осторожно достает из коробки свой и присоединяет его к проводам, прежде чем прикрутить к потолку.
— Может, мне его включить? — спрашивает он.
Киваю, глядя на него.
Он щелкает выключателем, и светильник оживает. Не то чтобы он уже не был живым от смешения цветов. В нем, должно быть, сорок разных стеклянных шаров, всевозможных размеров, висящих на тонких, металлических проводках, и там, где на них падает свет, они переливаются множеством цветов. Мириадами оттенков красного, зеленого, желтого, оранжевого и синего.
Это самое удивительное, что я когда-либо видела.
Он делает шаг ко мне.
— Пойдет? — спрашивает он с неуверенностью, которая, как я узнала, ему присуща.
При всей своей дерзости и браваде Ривер также невероятно не уверен в себе и застенчив.
Я поворачиваюсь к нему лицом.
— Он прекрасен. Олив будет в восторге. Мне нравится. — Я прижимаю руку к груди.
Он улыбается, и это ослепляет. Сердцу становится тесно в груди, такое чувство, что оно увеличилось втрое.
Мы с Ривером редко прикасаемся друг к другу. Не знаю, сознательно ли это с каждой из наших сторон, но мы попросту так не поступаем.
Ни один из нас не фанат проявления чувств через касание. Но я хочу, чтобы он знал, как много это для меня значит. Что он нашел время сделать это для Олив.
Поэтому приподнимаюсь на цыпочки и, поцеловав его в щеку, обнимаю за плечи.
— Большое спасибо, Ривер, — шепчу я ему на ухо. — Это лучший подарок, который я когда-либо получала.
Он не обнимает меня в ответ. Чувствую, как по его телу пробегает дрожь. Не зная, что это значит, я отпускаю его и делаю шаг назад.
— Извини, я просто...
— Нет, — тихо говорит он.
Потянувшись ко мне, он ловит меня за руку.
Наши взгляды встречаются. На этот раз глаза у него беззащитные. Я вижу их насквозь, и они говорят мне все, в чем я не была уверена.
Ощущаю дрожь его руки, когда он поднимает мою и кладет себе на грудь. На сердце.
Я распрямляю ладонь. Чувствую, как под твердой грудью колотится сердце.
— Ты заставляешь его биться сильнее, — хрипло говорит Ривер.
Мой желудок трепещет, и я не могу сказать, это из-за ребенка или него. Но, определенно, из-за него мое сердце пускается вскачь, устремляясь за его ритмом.
Он отпускает мою руку. Нежно проводит костяшками пальцев по моей щеке. Большим пальцем прокладывает дорожку по моим губам. У меня перехватывает дыхание.
Я сглатываю.
Нежность его прикосновения... Напряженность момента почти ошеломляет.
Почти.
— Рыжая, — шепчет он, наклоняясь ко мне.
Поцелуй в лоб. Едва заметный. Его щетина касается моей кожи. Она мягче, чем я думала.
Я закрываю глаза.
Губы нежно прижимаются к моему виску.
К щеке.
Челюсти.
Его нос задевает мой.
Чувствую на губах его теплое дыхание.
— Кэрри.
Я открываю глаза. Он смотрит прямо в них. Темные глубины широко распахнуты навстречу мне, как никогда раньше.
Затем он их закрывает.
И прижимается губами к моим губам.
Нежнейшим из прикосновений.
Касается моих губ.
Раз. Другой.
Я вздыхаю, приоткрывая губы.
Его язык скользит по ним.
Я впиваюсь пальцами в его рубашку.
— Господи, Кэрри, — стонет он.
Я чувствую этот стон повсюду.
Ривер обхватывает мое лицо своими большими искусными ладонями и вжимается в мои губы.
Пальцами ног я впиваюсь в ковер.
Он целует меня одновременно крепко и нежно.