Шрифт:
Интерлюдия
Допросы продолжались до самого утра. И если Геракл чувствовал лёгкую и непривычную ему усталость, то стратег Перикл выглядел измученным и держащимся на ногах только благодаря силе воли и упрямству.
– Персы, значит, - стратег откинулся на деревянное неудобное кресло и посмотрела на Алкея задумчивым взглядом.
– Где тот молодой воин, которого я ранил?
– спросил Геракл, усаживаясь напротив Перикла.
– Чувствую, что он знает очень много
– Его в общей суматохе снесли в асклепион. Поговаривают, тот был очень плох. Но, - сделав паузу, стратег сделал большой глоток воды и договорил, - его спасли. Лекарка Аглая, рабыня этнарха Менедема по глупости вернула к жизни нашего врага.
Геракл резко подался вперёд:
– Женщина-лекарка?
– Да, - спокойно продолжил говорить Перикл, не замечая заинтересованного огня, полыхнувшего в карих глазах воина.
– Менедем накажет её за эту ошибку. Уже, скорее всего, наказал.
– Нет, - Алкей-Геракл стремительно поднялся с места.
– Никаких наказаний человеку с доро. Вы же знаете правила!
– Менедем не будет её мучить, - успокаивающе махнул рукой стратег, не понимая отчего так возбудился его собеседник.
– Алкей, - Перикл нашёл в себе силы встать и заглянуть в глаза воину.
– Я видел, как ты сражался с врагами. Твои движения напомнили мне кое-что. Пойдём за мной, - и, не дожидаясь ответа Алкея, направился на выход из помещения.
Далеко идти не пришлось, буквально за следующим поворотом они вышли в широкий переход с множеством ниш. Перикл снял с крепежа один из горящих факелов и шагнул к первому алькову. Геракл знал, что увидит, но всё же бросил взгляд на рисунок, искусно нанесённый на светлую стену.
Вот он поднимает копьё и одним точным движением убивает Немейского льва. Альковов было ровно двенадцать, столько, сколько он совершил подвигов.
– Это всё совершил ты!
– обернулся к нему Перикл и в его голосе было столько уверенности в сделанных выводах, что Алкей-Геракл сразу же понял - переубедить его не получится, стратег останется при своём.
– Допустим, - вздохнул воин, - что ты будешь делать с этим знанием?
– Пока ничего, - пожал плечами Перикл.
– Надо сходить в асклепион, найти того молодого перса и допросить хорошенько.
– Так и поступим. Но ты устал, - не оглядываясь более на стратега, кинул на ходу Алкей, - тебе лучше остаться здесь и лечь спать.
– Нет, - заупрямился тот и поспешил следом, стараясь подстроиться под широкий, уверенный шаг Геракла, получалось плохо и в итоге Перикл замер посреди прохода, - стой! Алкей, сейчас заложат колесницу, будет быстрее и удобнее.
– Пусть так, - согласно кивнул Геракл.
Путь до асклепиона действительно не занял много времени. Не успели они войти вглубь здания, как им навстречу вышел гиатрос Лазарус.
– Повелитель!
– низко поклонившись Периклу, он выпрямился и продолжил, - приветствую вас в стенах священного асклепиона! У меня для вас плохое известие!
– Говори, не тяни!
– раздражение так и звучало в усталом голосе повелителя Афин.
– Полемарх Стратон погиб! Госпожа гиатрос Аглая предпочла вылечить врага афинян, мерзкого спартанца, посмевшего напасть на ваш дом и угрожать вашей жизни!..
– Не смей!
– не успел Лазарус договорить, как его горло сдавили железные пальцы Геракла.
– Не смей наговаривать на человека, которого сейчас здесь нет.
– Ккхаа, - только и смог вытолкнуть из себя гиатрос, его глаза были полны дикого страха, дыхание со свистом вырывалось из глотки.
– Выслужиться решил?
– продолжал Алкей-Геракл, - женщина-рабыня выше тебя по положению, имеет третий доро, а ты должен ей прислуживать?
– Геракл видел насквозь душу этого мелкого человечка и из глубин его существа поднимался самый настоящий всепоглощающий гнев.
– Алкей, - на его плечо легла рука стратега, - оставь. Мы разберёмся, что там было на самом деле. А вот то, что полемарх Стратон всё же не пережил эту битву - очень печально. Отпусти гиатроса Лазаруса, у нас есть ещё неоконченные дела.
Геракл-Алкей с трудом заставил себя разжать пальцы и посиневшее лицо лекаря тут же стало красным, он судорожно начал хватать широко раскрытым ртом воздух и со страхом, затаённой ненавистью уставился на неизвестного ему, чудовищно сильного воина.
Но Алкей уже не смотрел в его сторону, он стремительно шагал в сторону абатона. Зайдя внутрь помещения, осмотрелся.
– Найдите молодого перса, переодетого в спартанца. Узкое лицо и чуть смуглая кожа!
– приказал стратег Перикл, замирая на месте. Его строгий голос и хмурый взгляд вселили в жрецов-асклепидов священный ужас и они с особым рвением принялись выполнять распоряжение.
Алкей-Геракл пробежался глазами по лежащим людям, его внимание привлёк мужчина, которого он видел у входа в Акрополь.
– Но ведь ты должен был погибнуть?
– спросил его Геракл, подойдя к стражнику.
– Я видел твои страшные раны.