Вход/Регистрация
The Kills
вернуться

Белый Шум

Шрифт:

Не смей показывать ему свою обеспокоенность происходящим между вами и его итогами. Пусть думает, что для тебя он тоже способ приятно скоротать время, не более, а не единственный за последние годы, с кем ты чувствуешь себя хорошо. Просто не смей или ты вновь рискуешь тем, что на твоих чувствах будут выезжать в свою пользу.

Еще целый час я пролежала, разглядывая спящего Люцифера, будто пыталась запомнить каждую мелкую деталь его внешности, чтобы воспроизводить в своей памяти, когда он уедет. Сама не заметила, как заснула, ужасно огорченная предстоящими перспективами.

Утром вторая половина постели пустовала, встретив меня смятыми простынями и запахом Люцифера, напрочь въевшимся во все постельное белье и, кажется, даже в мои волосы. С кухни слышались шорохи, оповещающие о том, что я не одна.

Вынырнув из-под уютного одеяла, я потащилась на кухню, зевая и потирая заспанное лицо. Он стоял возле открытого холодильника. У его ног покоились два больших пакета с покупками.

— Выспалась? — спросил он первым делом, увидев меня.

— Вроде бы, — я подошла ближе, заглядывая в пакеты. — Ты купил продукты?

— Твой холодильник не обладает бесконечными запасами, увы, — улыбнулся Люцифер, перекладывая покупки.

«Какой хозяйственный».

— Это да, — я уселась на стул, следя за его действиями. — Вчера в баре был Беккер. Очень нервный, хотя он никогда особо не приветлив.

— Он темная лошадка, остается только наблюдать, — Люцифер закончил с одним пакетом и приступил ко второму.

— Еще приходил парень Линды, — я сделала паузу, силясь вспомнить его имя, но так и не смогла. — Не помню как его зовут.

— Что-то интересное? — он выжидательно замер.

— Он нес какую-то бессвязную чушь. О том, что Линда изменилась перед смертью.

Люцифер сделался очень сосредоточенным, позабыв о своем занятии, пока холодильник не начал пищать, напоминая об открытой дверце. Тогда он вернулся к процессу, оставаясь по-прежнему взволнованным.

— Какие именно нюансы с делом Линды ты имел в виду? — не стала я церемониться, понимая, что интерес моими словами возник неспроста.

Люцифер молчал, заканчивая складывать продукты, свернул пустые пакеты, убрал их в шкаф, и сел на стул рядом со мной.

— То, что я скажу, должно остаться строго между нами, — он помолчал, ожидая моего согласия.

— Не вопрос, — его подход к разговору заставил меня занервничать от непонимания, к чему все идет.

— Линду убил не маньяк.

Заявление прозвучало как гром среди ясного неба. Я молчала, рассматривая его серьезное лицо. Он совершенно точно не шутил.

— В каком смысле?

— Ее убийство обставлено, как остальные два. Кто-то пытался замести следы.

Глава 8. Make love, not war

— Что значит — обставлено, как другие два?

Я выпучила глаза, тут же потеряв остатки ломящего тело сна.

— Все атрибуты в виде ленты, туфель, ножевых, но почерк не его, — Люцифер тяжело вздохнул. — Из-за того, что весь город видимо, в курсе подробностей, у нас два убийцы вместо одного.

— И второй косит под первого.

— Косит.

— Да, — я улыбнулась его очередному повторению моих словечек. — Он подражатель?

— Не думаю, — Люцифер покачал головой.

— Почему?

— Слишком уж он вяло подражает тогда, — он бросил короткий взгляд в сторону зала, где висели фотографии других жертв. — Больше похоже на попытку замести следы таким странным способом. Кстати, откуда все знают подробности? Про ленты, туфли и остальное? Это же все детали.

— Странный вопрос, — я пожала плечами, удивленная тем, что он мне его задал. — Кто-нибудь из тех, кто был на месте преступления, рассказал жене, та своей подруге и понеслось. В Чикаго ведь подражатель как-то узнал, — дополнила я, озаренная мыслью.

— Кто-то слил информацию СМИ.

Он разочарованно скривился, выпрямился и откинулся на спинку стула, опасно скрипнувшего под этим натиском.

— Почему все считают, что Линду убил наш маньяк? — задала я вполне логичный вопрос. — Разве шериф не должен сказать жителям правду?

Люцифер недовольно поцокал, кривя губы в раздражении.

— Шериф тут совсем недалекий. Ему нет дела до Линдена и его жителей, — он неодобрительно передернул плечами. — Власти направили его сюда в приказном порядке, считай, он просиживает здесь штаны. И да, — всплеснул рукой, ладонью разрезав воздух, — он искренне считал, что смерть Линды на совести нашего маньяка, пока я не указал на явные нестыковки.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: